<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666</id><updated>2012-02-16T05:47:33.157-08:00</updated><category term='مهاجرت'/><category term='زبان'/><category term='CV'/><category term='Publications/ انتشارات'/><category term='http://www.blogger.com/img/blank.gifمهاجرت'/><category term='Article'/><title type='text'>Home of Language</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>36</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-6238260707017268076</id><published>2012-01-27T10:42:00.000-08:00</published><updated>2012-01-27T10:53:52.697-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='http://www.blogger.com/img/blank.gifمهاجرت'/><title type='text'>بی خانمانها در کبک</title><content type='html'>&lt;div  style="text-align: right; font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;محسن حافظیان&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.multissage.ca/"&gt;مدیر سازمان آموزشی مولتی ساژ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;بی خانمانی، یا کارتن خوابی، پدیدۀ قابل مشاهده در اکثر شهرهای بزرگ و کوچک جهان امروزی است. این پدیده از دوران دور ریشه در نابرابری های اقتصادی و اجتماعی داشته است و در دوران مدرن ما، که این نابرابری ها سامان یافته تر فرمان می رانند، بی خانمانی ژرفا و گسترۀ بیشتری یافته است و با هر بحرانی چهره ای خشن تر و ناانسانی تری را نشان می دهد. آشکارترین و پلیدترین این چهره را در کشته شدن یکی از این بی خانمانها (فرشاد محمدی) در هفتۀ گذشته به دست پلیس مونترال دیدیم. این بی خانمان، بر حسب اتفاق، هم میهن ما هم بود.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;به مانند هر پدیدۀ دیگری، بی خانمانی و علل و پی آمدهای شومش را می توان از جنبه های گوناگون نگریست. در این کوتاه نوشته به سه جنبۀ «حق مسکن» در کانادا و کبک، آمارهای مربوط به مشکلات مسکن در مونترال و آمار در دسترس در بارۀ بی خانمانی در استان کبک می پردازم.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;مثلا شگفت انگیز است که «حق مسکن» در منشور «حقوق و آزادیها» ی استان کبک و کانادا در کنار دیگر «حق ها» نیامده است. این در حالی است که به « حق داشتن سرپناه » به روشنی در اعلامیۀ حقوق بشر سازمان ملل، که مورد ارجاع همیشگی دولت کانادا در روابط بین المللی­اش بوده است، اشاره شده است. ناگفته نماند که از سال 2006  2007 همۀ تلاشهای نمایندۀ حزب دمکراتیک نو (NDP) خانم لی­بی داویز (  Libby Davies ) که پی گیر تصویب قانونی در این زمینه بوده است، تا کنون بی نتیجه مانده است. به زبان دیگر و از دید قانونی، حق سرپناه داشتن در کانادا «حق» به شمار نمی رود. 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;در مستندات رسمی استان کبک «بی خانمان» به کسی گفته می شود که « نشانی ثابت و امن و بهداشتی نداشته باشد، درآمد بسیار پایینی داشته باشد، مورد تبعیض در دریافت خدمات قرار بگیرد و در معرض بیماری های جسمی و روانی و خشونتهای خانوادگی باشد ...»  (2) البته طبیعی است که در این تعریف از بی خانمانی به دیگر مشکلات مربوط به مسکن اشاره نشود. طرح این مشکلات را در منابع دیگر می توان یافت. سازمان ایریس (IRIS) (3)، بنا بر داده های سالهای 1992 - 2009  و دیگر سازمانها آمارهایی را در این زمینه ارایه داده اند که نگاهی به آنها در پی می اندازیم&lt;br /&gt;در استان کبک، 40 درصد مردم مستاجرند. میانگین اجاره بها 30 درصد درآمدهای 35.6 درصد از خانواده ها را از آن خود می کند. در سال 2006، بنا به آمار موسسۀ دیگری به نام افسیک (FCIQ ) حدود 50 درصد درآمد 203000 خانواده به اجاره بهای مسکن رفته است و 87000 خانواده  حدود 80 درصد درآمدشان را برای اجارۀ سرپناه از دست داده اند (4)&lt;br /&gt;از سال 1992 تا سال 2009 میزان تورم در کبک 0.4 درصد بوده است، در همین دوران میانگین افزایش بهای اجاره مسکن 3.4 درصد بوده است،&lt;br /&gt;در همین مقطع زمانی، شمار افرادی که خرید خانه، با وام بانکها، را بر مستاجر بودن ترجیح داده اند 5% افزایش یافته است. البته با توجه به دو برابر شدن بهای خانه ها در همین دورۀ زمانی، همین وام گیرندگان دو برابر مقروض تر شده اند.&lt;br /&gt;بنا به آمار اداره مشاوره عمومی مونترال (5) خانه های دولتی که با اجارۀ پایین به افراد کم درآمد با شرایطی واگذار می شود جوابگوی نیاز موجود، با توجه به افزایش روز افزون بحرانهای اقتصاد، نیست. تنها در برزن رزمون (Rosemont ) مونترال در ماه مارس 2011 بیش از دوهزار خانواده در لیست انتظار مانده اند.&lt;br /&gt;افزایش 2.8 درصدی اجاره بهای مسکن، تنها در سال 2008 ، چهار برابر بیشتر از افزایشی بوده است که سازمان دولتی رژی دولژمان (Régie du Logement ) مونترال اعلام کرده بود. نتیجه هم آن شده بود که از سال 2001 تا  2009 شمار مستاجرانی که توانایی پرداخت اجاره بها را نداشته اند 17.2 در صد  رشد داشته بود. (6) به نظر می رسد که مقررات دولتی در ترازوی بخش خصوصی همان وزنی را ندارد که برای عموم مردمان دارد.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;در سالهای اخیر، گسترده ترین آماری که در بارۀ بی خانمانها در کبک، منتشر شده است مربوط به آمارهای 1998-1999 است. حتی برنامه هایی که دولت کبک برای سالهای 2010 تا 2013 برای برای حل این بحران تدارک دیده است مبتنی بر همین آمار پیشین است. (7) آمارهای پراکندۀ بعدی را سازمانها و نهادهایی تهیه کرده اند که مستقیم درگیر این بحران اجتماعی بوده اند، سازمانهایی چون راپسیم (8) و مزون دو پر (9). این آمار نشان می دهند که&lt;br /&gt;- در سال 2010 در کل کبک 30000 بی خانمان وجود داشته­اند. بیست سال پیش در کل استان کبک 12000 نفر بی خانمان بوده اند&lt;br /&gt;  در سال 2001، بیش از 13 درصد زندانهای استان کبک را بی خانمانها پر می کرده اند.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; در سال 1998، حدود 5000 نفر جوان در استان کبک از کمکهای مربوط به بی خانمانها بهره می گرفته اند. 35 درصد این جوانان مورد سوء استفادۀ جنسی قرار گرفته اند و 20 درصدشان به روسپی گری تن داده اند. 65 درصد از کل این گروه خودکشی را راه حلی برای خود می دانسته اند.&lt;br /&gt;در همین سال آماری ( 1998- 1999 )، در مونترال شمار مردان بی خانمان از شمار زنان بی خانمان 17 درصد بیشتر بوده است. ولی شمار زنانی که در این شرایط کمک دولتی (ولفر) می گرفته اند حدود 13 درصد بیشتر از مردان بوده است.&lt;br /&gt;جوانان زیر 25 سال که جزو بی سرپناهان به شمار می آمده اند، 13 برابر دیگران در مخاطرات مرگبار قرار می گرفته اند.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;آیا بی خانمانها همانهایی هستند که چکهای دولتی را میروند و مستقیم از دفاتر دولتی دریافت می کنند؟ آیا فقط کسانی هستند که در شرایط خاصی از پناه­گاههای زمستانی استفاده می کنند ؟ یا کسانی که در شرایط غیر بهداشتی در خانه های پر جمعیت به سر می برند و تهی دستی به آنان امکان دسترسی به مسکن مناسب را نمی دهد؟ یا پناهنده ای که کشور مقصد را به توهم پناهگاه خود دانسته است و سر از خیابانهای بی سرپناهی غربت درآورده است؟  پاسخ ما هر آن چه که باشد، آن چه که قطعی است آن است که بی خانمانی برآمد بی عدالتی ایست  که در جامعه بخشی از مردمش را به حاشیه می راند و به او انتخاب آزادی مردن از سرما، گرسنگی و بیماری را می دهد و یا کشته شدنی که در اذهان به حادثه ای تقلیل می یابد و جسدش هم چندی پرچم سیاسی این می شود و آه و ناله های آن دیگری  و البته بزودی فراموش می شود.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;(1) http ://www.cyberpresse.ca/la-voix-de-lest/opinions/courrier-des-lecteurs/201009/11/01-4314677-droit-au-logement-lurgence-de-legiferer.php et&lt;br /&gt;http://www.cyberpresse.ca/la-voix-de-lest/opinions/courrier-des-lecteurs/201009/11/01-4314677-droit-au-logement-lurgence-de-legiferer.php&lt;br /&gt;2)) Définition du Comité des sans-abri de la Vill e de Montréa l, 1987, reprise par le Comité interministériel sur l’itinérance, 1993.&lt;br /&gt;(3) http ://www.iris-recherche.qc.ca/wp-content/uploads/2011/06/Note-logement-2009v2.pdf  IRIS, Institut de recherche et d’informations socio-économiques, 2009&lt;br /&gt;(4) http://fciq.ca/pdf/Autres/LogementsSociaux.pdf&lt;br /&gt;(5) OFFICE DE CONSULATION PUBLIQUE DE MONTRةAL, http ://ocpm.qc.ca/sites/default/files/pdf/P49/8b7.pdf&lt;br /&gt;(6) FICIQ, همان&lt;br /&gt;( 7)  http://publications.msss.gouv.qc.ca/acrobat/f/documentation/2009/09-846-01.pdf&lt;br /&gt;(8) (RAPSIM), Réseau d'aide aux personnes seules et itinérantes de Montréal&lt;br /&gt;(9) Maison du père.&lt;br /&gt;(10) http://www.maisondupere.org/statistiques.html&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-6238260707017268076?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/6238260707017268076/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2012/01/blog-post_27.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/6238260707017268076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/6238260707017268076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2012/01/blog-post_27.html' title='بی خانمانها در کبک'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-7035378903498934474</id><published>2012-01-07T20:15:00.000-08:00</published><updated>2012-01-07T20:18:31.351-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>کمک و راهنمایی تازه‌مهاجران</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:applybreakingrules/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;بنا به ضرورتهای اجتماعی ناشی از حضور مهاجران ایرانی در کانادا و به ویژه در شهرمان مونترال، و برای کمک به ارتباط هر چه بیشتر ایرانیان مهاجر، گفتگوی زیر با آقای حسین منصوری، یکی از همکاران «شورای امور اجتماعی ان.دی.جی &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="FR-CA"&gt;NDG&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="AR-SA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; )&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;span lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;»&lt;/span&gt;&lt;span lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;در مونترال به انجام رسیده است (2011&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;تابستان)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;آقای حسین منصوری! لطفاً از «شورای امور اجتماعی ان.دی.جی» سال تأسیس، حوزه کاری آن و وظایفی که انجامش را بر عهده خود می‌داند، برای ما بگویید.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;شورای امور اجتماعی ان.دی.جی یک سازمان غیر انتفاعی است که در سال 1942 تأسیس شده است و برای زمینه‌سازی، توسعه و حفظ آسایش و رفاه اجتماع ان.دی.جی و ساکنان آن فعالیت می‌کند. همچنین یکی از 29 کرسی‌ منطقه (&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;Tables de cartier&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;) در جزیره مونترال است که از توسعه اجتماعی محلی حمایت می‌کند. این شورا، نیازها و معظلات محلی را با کمک شهروندان و دیگر سازمانهای محلی علاقه‌مند شناسایی می‌کند و با اولویت‌بندی تصمیم‌های لازم را اتخاذ و کارها را پی‌گیری می‌کند.&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;طرح « به ان.دی.جی. خوش آمدید»، &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;Bienvenue à NDG&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;، &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;از سال 2007 با مشارکت &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;Comite Action 6-12&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; وابسته به &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;شورای امور اجتماعی ان‌.دی.‌جی &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;Conseil Communautaire NDG&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;، انجمن تمرکز جوانان ان.دی.جی&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;Table de concentration Jeunesse de NDG&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;و شورای مدارس مونترال &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;CSDM&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;ایجاد شده است که شورای امور اجتماعی ان.دی.جی به عنوان میزبان این گروهها انجام وظیفه می‌کند.&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;طرح مجری برنامه «همراهی با تازه‌واردان»&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;Program&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;" lang="FR-CA"&gt;d’accompagnement&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FR-CA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;aux nouveaux arrivants&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;است و بنا دارد که در روند استقرار آنها در تمام مونترال به آنها کمک کند. این برنامه از طرف وزارت مهاجرت و اقلیتهای فرهنگی&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt;Ministère de l’Immigration et Communautés Culturelles&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;ارائه شده است و تأمین مالی آن را در حال حاضر به عهده دارد، بنابراین ارائه خدمات کاملاً رایگان است. گزارش فعالیت‌های اجرای طرح هم به طور منظم به این وزارتخانه ارائه می‌شود. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;این طرح در عمل چه خدماتی را در برمی‌گیرد؟ &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;این طرح شامل برنامه‌های گروهی و فردی است. برنامه‌های گروهی شامل برگزاری نشستهای گوناگون برای شناساندن ظرفیت‌های موجود در منطقه ان.‌دی.‌جی است. در نشستهای کوچکتر، که تنها مهاجر با خانواده‌اش در آن شرکت می‌کنند، نیازهای نخستین این تازه‌واردان مورد بررسی قرار می‌گیرد و راهنمایی‌های لازم انجام می‌شود. برای شرکت در این نشستها، مهاجران باید نام‌نویسی کنند و برای آن ارائه کارت اقامت دائم یابرگه تأییدیه اقامت کافی است. هدف این طرح، آسان کردن استقرار مهاجران تازه‌وارد در محل زندگی جدیدشان است. البته مهاجرانی که کمتر از پنج سال از ورودشان به کانادا می‌گذرد و ساکن مونترال هستند، می‌توانند از خدمات این طرح بهره‌مند شوند. این کار مهم با شناساندن خدماتی که در این مجموعه ارائه می‌گردد، انجام می‌شود. همچنین سعی ما این است تا مهاجران را برای مشارکت در زندگی اجتماعی در این منطقه یاری کنیم. بنابراین، تلاش ما بر این است که تا با فرد فرد مهاجران و خانواده‌ها ارتباط برقرار کنیم، ارتباط بین این شورا، گروه‌های تحصیلی و خانواده‌های تازه‌واردان را تقویت کنیم و آنان را در استقرارشان در جامعه جدید با هزینه‌های (مالی، اجتماعی و خانوادگی) کمتری یاری دهیم.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;لطف کنید و درباره جزئیات این خدمات بیشتر توضیح بدهید.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;روشهای ارتباط ما در این طرح، برپایی باجه‌های آگاهی‌رسانی در مدارس و در اردوهای یک روزه ان.‌دی.‌جی جهت مطلع کردن خانواده‌های مهاجر و آگاه شدن از چالش‌ها و معضلات اسقرار خانواده‌های مهاجر در جامعه مونترالی، سازمان‌دهی و اجرای فعالیت‌های اجتماعی و برپایی نشست‌های آگاهی‌رسانی برای خانواده‌های ان‌.دی.‌جی است. هدف این فعالیت‌ها شکستن گوشه‌گیری و انزوای خانواده‌های مهاجر و تشویق آنها برای مشارکت در زندگی اجتماعی است.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;در حوزه‌های اطلاع‌رسانی و اقدامات عملی، ریز برنامه‌های ما به شرح زیر است:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- چگونگی دریافت شماره ملی،&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- درخواست بیمه درمانی و میزان و افراد تحت پوشش درمانی،&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- سیستم درمانی کبک و چگونگی دسترسی به آن،&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- تکمیل فرم‌های مالیات برای تازه‌واردان و امتیازی که به آنان تعلق خواهد گرفت،&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- آموزش زبان، به ویژه زبان فرانسه به صورت تمام‌وقت و پاره‌وقت و مشوق‌های مالی کلاس‌های تمام‌وقت زبان فرانسه،&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- نحوه دستیابی به فرم‌های حمایت مالی از فرزندان، &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- چگونگی دست‌یابی به کمک‌های دولتی برای حمایت مالی افراد کم‌درآمد،&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- قوانین حاکم بر اجاره مسکن و حقوق موجر و مستأجر و چگونگی دسترسی به خانه‌های ارزان قیمت، &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- معرفی مراکزی که مواد غذایی یا میوه‌جات با قیمت مناسب ارائه می‌کنند،&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- آشنایی با سیستم آموزش کبک،&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;- موضوعات مربوط به کاریابی و معرفی به مراکز تخصصی کاریابی.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;بعد از ارائه این موارد، با تعیین اولویت هر خانواده، راهکارهای لازم ارائه می‌شود و هر مسأله دیگری که مطرح شود در حد توان پاسخ داده خواهد شد یا به مراکز مربوط ارجاع داده خواهد شد. ضمناً تلاش می‌کنیم که در هر دوره سه‌ماهه با خانواده‌ها تماس بگیریم و از وضعیتشان خبردار شویم.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;در این گروه از خدمات که فرمودید، از مشاوره در امور خانواده‌ها نامی نبردید. با توجه به شرایط مهاجرت و پی‌آمدهای آن، یکی از نهادهایی که بسیار آسیب‌پذیر می‌شود، نهاد خانواده است. آیا برای این معضل هم فکر و برنامه‌ای دارید؟&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;یکی از اهداف دعوت خانواده‌ها به برنامه‌های گروهی، رهاسازی خانواده از حس غربت و دلتنگی‌ها است چرا که بروز افسردگی می‌تواند زمینه‌ساز مشکلات دیگر باشد، اما قابل ذکر است که موارد خاص خانوادگی را به بخش تخصصی مربوط به موضوع‌های خانوادگی ارجاع می‌دهیم &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;تا کنون چند خانواده ایرانی تحت پوشش خدمات شما قرار دارند؟&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;حدود 45 خانواده&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;آیا سازمان شما این خدمات را به مهاجران سراسر مونترال ارائه می‌هد یا این خدمات تنها شامل ساکنان منطقه ان.دی.جی است؟ &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;اولویت با ساکنان ان.دی.جی است اما بقیه تازه‌واردان از سراسر مونترال درحال حاضر می‌توانند از خدمات این طرح بهره‌مند شوند&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;این خدمات به چه زبان‌هایی ارائه می‌شود؟&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;با توجه به ساکنان منطقه ان.دی.جی، خدمات علاوه بر انگلیسی و فرانسه به زبان‌های فارسی، عربی، اسپانیایی، چینی و روسی ارائه می‌شود. در مورد مهاجر ایرانی این نکته گفتنی است که تا همین چندی پیش روند آگاهی‌رسانی در مورد خدمات سازمان ما در بیشتر موارد به زبانی غیر از فارسی بوده است و در مواردی که مهاجر به زبان‌های فرانسه یا انگلیسی به قدر کافی مسلط نبوده، این اطلاعات به خوبی منتقل نمی‌شده است. در حال حاضر مهاجر ایرانی توضیحات را از یک فارسی‌زبان خواهد شنید و سد زبانی و مشکل ارتباطی وجود نخواهد داشت. اگر بتوانیم با آگاهی‌رسانی بیشتر، فارسی‌زبانان عزیز را از ایجاد این بخش مطلع کنیم، این عزیزان در دستیابی به اهدافشان با مشکلات کمتری روبه‌رو می‌شوند و راه پرفراز و نشیب مهاجرت شاید آسان‌تر و سریع‌تر پیموده شود.&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;آیا شما در حوزه کاریتان تنها با مهاجران تازه‌وارد ایرانی ارتباط دارید ؟&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;خیر، از همه ملیت‌ها مراجعه می‌کنند و همکاران ما، اگر مهاجر قادر به گفتگو به زبانهای فرانسه و انگلیسی نباشد، خدمات را به زبانهای دیگر ارائه می‌کنند.&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;توزیع گروههای مهاجر، بنا به ملیتشان، در منطقۀ ان.دی.جی چگونه است؟ ایرانیان مهاجر چند درصد از دیگر گروه‌های ساکن در ان.دی.جی هستند؟&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;آمار دقیقی در حال حاضر در دسترس نداریم اما جمعیت مهاجر در ان.دی.جی مطابق آمار سال 2006 عبارت است از: چینی‌ها 20.5 %، مردم آسیای جنوبی 9.9%، سیاه‌پوستان 34.7%، فیلیپینی‌ها 7.5%، مردمان آمریکای لاتین 7%، عرب‌ها 8.8%، اهل آسیای غربی 5.3%، و بقیه اقلیت‌های مشهود حدود 6 %.&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;آیا سازمان شما آماری در باره شمار مهاجران ایرانی منطقه ان.‌دی.‌جی و در صد بیکاری در میان آنها در اختیار دارد؟ &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;در مورد مهاجران ایرانی آماری نداریم. اما میزان بیکاری در ان.دی.جی 9.0% است که نرخ آن در مورد مردان 9.3% و زنان 8.8% می‌باشد&lt;strong&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;بهتر از من می‌دانید که همیشه میان آنچه مهاجر تازه‌وارد در باره جامعه مهاجرپذیر کانادا پیش از ورود در ذهن دارد، با آنچه در واقعیات، پس از ورود رودررویش قرار می‌گیرد تفاوت بسیاری هست. با توجه به تجربه روزمره‌تان از این گروه از مهاجران، برخورد مهاجران ایرانی با مسأله «زندگی در مهاجرت» را چگونه ارزیابی می‌کنید؟&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;همان‌طور که می‌دانیم واقعیت زندگی در کانادا با آنچه مهاجر تازه‌وارد در ذهن خود دارد، متفاوت است. این تفاوت گاه به وضعیت‌های روحی بسیار نگران‌کننده‌ای دامن می‌زند. در این سردرگمی‌ها، مهاجر به طور جدی نیازمند پشتیبانی است. هم تصورات بدبینانه، و هم خیالات خوشبینانه از شرایط زندگی در کانادا خیلی با واقعیات تطابق ندارد. ما باید با آگاهی‌رسانی صحیح، مهاجر را از فرصتها و موانع مطلع سازیم تا رویکردی مناسب برای ادامه راه داشته باشد. جامعه مهاجر ایرانی نیز از این امر مستثنی نیست، البته من شخصاً با تشویق و نگاهی مثبت، سعی بر این دارم کمتر فرصتی برای بروز دغدغه‌های منفی فراهم کنم &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;.&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;اگر از شما به عنوان کارگزار ایرانی یک سازمان دولتی کبکی بپرسم چه توصیه‌ای برای هموطنان ایرانی مهاجر دارید، چه خواهید گفت؟&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;همتم بدرقه راه کن ای طایر قدس / که دراز است ره مقصد و من نوسفرم&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="FA"&gt;با سپاس فراوان از شما و از نقل سروده حافظ و به امید روزی که در سایه تلاشهای خود مهاجران، سازمانها و مراکز ایرانی و پشتیبانی مراکز دولتی همسوی شما، هیچ مهاجر ایرانی، پس از سالها اقامت در این سرزمین، برای خویش این دیگر سروده حافظ را زمزمه نکند که: از هر طرف که رفتم، جزوحشتم نیافزود / زنهار ازین بیابان، وین راه بی‌نهایت.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="font-size: 14pt;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="font-size: 14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-7035378903498934474?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/7035378903498934474/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2012/01/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/7035378903498934474'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/7035378903498934474'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2012/01/blog-post.html' title='کمک و راهنمایی تازه‌مهاجران'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-952968148544903179</id><published>2011-09-18T11:11:00.000-07:00</published><updated>2011-09-18T11:22:10.575-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>بی سوادی در کبک</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR-CA&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;AR-SA&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-theme-font:minor-fareast;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;  mso-bidi-font-family:Arial;  mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:shapedefaults ext="edit" spidmax="1026"&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:shapelayout ext="edit"&gt;   &lt;o:idmap ext="edit" data="1"&gt;  &lt;/o:shapelayout&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;a href="http://multissage.ca/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=" line-height: 115%; Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:12pt;"  lang="FA" &gt; مدیر سازمان آموزشی مولتی ساژ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align:right;direction:rtl;unicode-bidi: embed"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:12.0pt;"  lang="FA" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;برای ذهنیتی که کشورهای دنیا را، بنا به اصطلاحات رایج و جان سخت دوران جنگ سرد، به «پیشرفته»، «در حال توسعه»، «توسعه نیافته» تقسیم می کند و البته کشورهای غربی را جهان اول می­شناسد، گفتگو کردن در بارۀ بی سوادی در کشورهای «پیشرفته» اندکی عجیب می نماید. در این نوشتۀ کوتاه، به این مسئله در استان کبک می پردازم تا نشان دهم که بی توجهی دست اندرکاران و مردمان به آموزش، در همۀ نقاط دنیا یک دستاورد دارد و آن هم ناآگاهی است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=" line-height: 115%; Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"  lang="FA" &gt;بی­سوادی چیست؟&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-top:12.0pt;margin-right:0cm; margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify; direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;بی سوادی در پایه ­­ای ­­ترین معنی آن به وضعیت کسی گفته می ­شود که در زبان مادری اش نه می تواند بخواند و نه بنویسد. این ناتوانی در خواندن و نوشتن نزد افراد گوناگون درجاتی دارد و همه وضعیت یکسانی نسبت به آن ندارند مجموعۀ آنها طیفی را تشکیل می­دهند. گروه­بندی­های مختلفی برای رده­های گوناگون این طیف ارایه شده است که در همۀ آنها از ردۀ بی­­سوادی مطلق آغاز می شود تا ناتوانی در خواندنِ درست یک متن در نظر گرفته شده.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-top:12.0pt;margin-right:0cm; margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify; direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;به گفتۀ خانم نیکل وان گروندربیک (1) ، استاد بازنشستۀ دانشگاه مونترال، بی&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;­&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;سوادان عموما به سه گروه تقسیم می شوند. گروه اول گروهی است که اعضای آن مطلقا توان خواندن و یا نوشتن ندارند. در گروه دوم افرادی جای می گیرند که قادرند واژه ها را تشخیص بدهند ولی از بکارگیری آنها در نوشته و فهم معنی آن ها در جملات گوناگون ناتوانند و گروه سوم هم در برگیرندۀ کسانی است که قادر به خواندن و نوشتن جملات کوتاه در شرایطی معین و آشنایند و با تغییر محیط و متون توانایی اندک خویش را هم از دست می&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%; Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;­دهند&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; سازمانهای دیگری که در سطح منطقه ای و جهانی پژوهش می کنند (مانند یونسکو) برای کل طیف باسواد و بی سواد، 5 سطح می شناسند. سطح سوم این طیف سطح قابل قبولی به شمار می آید برای زندگی هرروزه و پذیرفتن مناسب نقش مادر و پدر و غیرو. در این کوتاه نوشته هرگاه به بی سوادی اشاره کنم، به مجموعۀ افرادی اشاره می کنم که توانایی کافی برای خواندن و یا نوشتن متون روزمره را ندارند.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin: 12pt 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 115%;font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"  lang="FA" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin: 12pt 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=" line-height: 115%; Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"  lang="FA" &gt;آمار بی سوادان در کبک&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-top:12.0pt;margin-right:0cm; margin-bottom:0cm;margin-left:0cm;margin-bottom:.0001pt;text-align:justify; direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-ansi-language:EN-CA; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="EN-CA" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;بنا به آمار سال 2003 سازمان سواد آموزی بزرگسالان (&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language:EN-CAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="EN-CA" &gt;EIACA, 2003&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;) نشان داده است که نزدیک به نیمۀ جمعیت کبک توانایی های خواندن سطح سوم یاد شده را نداشته اند. &lt;b&gt;16&lt;/b&gt; درصد افراد میان 16 تا 65 سال در سطح 1 بوده اند، یعنی مطلقا توان خواندن متنی را نداشته اند. یاد آوری کنم که بنا به همین آمار، در کل کانادا &lt;b&gt;42&lt;/b&gt; درصد جمعیت میان سطح 1 و 2 قرار داشته­اند و در ایالات متحده هم &lt;b&gt;53&lt;/b&gt; درصد جمعیت زیر سطح سه بوده­اند. کشورهای اسکاندیناوی با &lt;b&gt;66&lt;/b&gt; درصد جمعیتی که به سطح سوم سواد&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language:EN-CAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="EN-CA" &gt;­&lt;/span&gt;&lt;span style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;داری می&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-ansi-language:EN-CAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="EN-CA" &gt;­&lt;/span&gt;&lt;span style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;رسند&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%; Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;،&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height:115%; Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; بهترین وضعیت را در کشورهای غربی دارا بوده اند. (5)&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;آیا از آن زمان تا کنون چیزی عوض شده است؟ ظاهرا این پدیده همچنان پابرجاست. خانم مریزپه&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;­&lt;/span&gt;&lt;span style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;رو، سرپرست بنیاد سوادآموزی کبک­ در مقاله­ای در سال &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;2010 &lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;می نویسد (6) که بنا آمار &lt;b&gt;49&lt;/b&gt; درصد کبکی ها مشکل روخوانی متون دارند، 16 درصد آنان بی سواد مطلقند و از این جمعیت 16 درصدی تنها 32 درصد کار می کنند و این که در کل بین &lt;b&gt;27&lt;/b&gt; تا &lt;b&gt;30&lt;/b&gt; درصد شاغلین کبکی نیاز به آموزش پایه ای سواد آموزی دارند. این حکایت نگران کننده تر می شود زمانی که از زبان سخنگوی بنیاد سواد آموزی کبک، خانم، فرانس بازو در همین سال 2010 (7) می شنویم که &lt;b&gt;17&lt;/b&gt; درصد پرسنل موجود در واحدهای درمانی کبک سواد خواندن و نوشتن ندارند.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 115%;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;آیا آن چنان که رسم شده است در این باره نیز، برای خوش آمد عوام کبکی، باید پای مهاجران را به میان کشید؟ حتی اگر ارادۀ این کار را بکنند، آمار چیز دیگری را نشان می دهد. در شمار کل بی سوادان تنها 31 درصدشان متولد کشور کانادا نیستندو 69 درصد بقیه در همین کشور زاده شده اند. (8)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;مهاجرین و زبان فرانسه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;چندی است که در رسانه­ها از زبان این مسئول و آن مسئول می شنویم که بنا دارند که شمار مهاجرین به کبک را پایین بیاورند تا توان کبک برای فرانسوی آموزی تازه واردین آینده افزایش یابد. پیش بینی های آماری امسال هم نشان می دهد که تا سال 2031 جمعیت فرانسه زبان مونترال از 54 درصد به 47 درصد می رسند و جمعیت انگلیسی زبان این کلان شهر از 25 درصد به 23 درصد. از این پیش بینی آماری نتیجه گرفته اند که علت این سقوط فرانسه­زبانی مهاجرت است. (9) خانم کریستین سنت پی یر دلایل دیگری هم برای این موضوع برشمرده است از جمله زاد و ولد اندک فرانسوی زبانان، پیر شدن جمعیتشان و البته باز هم حضور مهاجران. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;با توجه به آمار موجود بی سوادی در کبک و با توجه به این که اکثریت کسانی که روند عادی مهاجرت به کبک را طی می کنند دارای تحصیلات بالایی هستند وقطعا در زبان مادری خودشان بی سواد به شمار نمی آیند، خیلی معقول به نظر نمی آید که دولت فرهنگ دوست کبک، برای دغدغۀ فرانسه آموزی مهاجرین آینده از شمار اینان بکاهد باشد. شاید معقول تر باشد که چنین دولتی، به جای آسمان و ریسمان کردن برای خرج تراشیدن های کلان برای فرانسه ­دان کردن مهاجرین دیگر سرزمینها، به فکر باسواد کردن مردمان خودش باشد که حداقل زبان مادری شان را بتوانند بخوانند، چرا که به گفتۀ ما ایرانیها&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-size:85%;" lang="FA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-size:85%;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;(1) Nicole Van Grunderbeeck,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;http://comquat.alphabetisation.ca/?Alphab%E9tisation_et_analphab%E9tisme&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;(2) Analphabétisme et alphabétisation, Fausses croyances&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;http://www.fondationalphabetisation.org/adultes/analphabetisme_alphabetisation/fausses_croyances/&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;(3) « La moitié du Québec analphabète »&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;http://lechoabitibien.canoe.ca/webapp/sitepages/content.asp?contentid=142125&amp;amp;id=296&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;(4) http://www.statcan.gc.ca/pub/89f0093x/4247647-fra.pdf&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;(5) Hélène Roulot-Ganzmann, L'analphabétisme au Québec - Un fléau pour toute la société, le Devoir, le 3 septembre 2011.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;http://www.ledevoir.com/societe/education/330606/l-analphabetisme-au-quebec-un-fleau-pour-toute-la-societe&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;(6) Maryse Perreault, Fondation pour l'alphabétisation - De faibles compétences en lecture sont difficilement conciliables avec une économie du savoir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/295539/fondation-pour-l-alphabetisation-de-faibles-competences-en-lecture-sont-difficilement-conciliables-avec-une-economie-du-savoir&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;(7) France Bazzo,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;http://www.ledevoir.com/societe/education/295534/une-porte-parole-convaincue-marie-france-bazzo-s-engage&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;(8) La Fondation pour l’aphabétisation&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;http://www.fondationalphabetisation.org/adultes/analphabetisme_alphabetisation/fausses_croyances&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;(9) Études de l'Office de la langue française - Le français perd toujours du terrain à Montréal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;font-size:85%;"&gt;http://www.ledevoir.com/societe/actualites-en-societe/331151/etudes-de-l-office-de-la-langue-francaise-le-francais-perd-toujours-du-terrain-a-montreal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom: .0001pt;text-align:left;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="right"&gt;&lt;span dir="LTR" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom: .0001pt;text-align:left;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="right"&gt;&lt;span dir="LTR" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom: .0001pt;text-align:left;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="right"&gt;&lt;span dir="LTR" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:10.0pt;"  &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-952968148544903179?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/952968148544903179/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/09/blog-post_18.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/952968148544903179'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/952968148544903179'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/09/blog-post_18.html' title='بی سوادی در کبک'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-2575496721061854460</id><published>2011-09-08T05:59:00.000-07:00</published><updated>2011-09-17T08:12:21.721-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>کبک و ترک تحصیل دانش آموزان</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom: .0001pt;text-align:center;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:16.0pt;"  lang="FA" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.multissage.ca/"&gt;مدیر سازمان آموزشی مولتی ساژ&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;; mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;علل گوناگونی برای ترک تحصیل دانش آموزان دبیرستانی می توان برشمرد؛ شرایط مالی خانواده ها، زمینۀ تحصیلاتی پدر و مادر، وضعیت بد سامانۀ آموزشی، نیاز بازار کار به نیروی کار ساده، مصرف مواد مخدر و دیگر نابسامانی های اجتماعی و اخلاقی از آن جمله اند. برای خانواده های مهاجر ایرانی، که همواره آینده خوب فرزندانشان را در آموزش بالای آنها می بینند، شناخت محیط آموزشی و چند و چون آن اهمیت فراوانی دارد. در این کوتاه نوشت به ارایۀ برخی آمار مربوط به ترک تحصیل دانش آموزان در استان کبک می پردازم.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom: .0001pt;text-align:center;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed" align="center"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:18.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;آمار نشان می دهد که ترک تحصیل در استان کبک به پدیده ای رایج تبدیل شده است. در سال 2000، حدود 345000 دانش آموز 15 ساله در کبک وجود داشته است. در همین سال حدود 9000 نفر (3 درصد) ترک تحصیل کرده اند. در سال 2006 حدود 26 درصد دانش آموزان دبیرستانی مدارس دولتی تحصیلاتشان را نیمه تمام گذاشته اند و مدرسه را برای همیشه ترک کرده اند. دو سال بعد، در سال 2008 شمار این گروه از دانش آموزان به 29 درصد کل دانش آموزان رسیده است. یاد آوری شود که در میان 10 استان کانادا، در سالهای 1990 تا 1993 استان کبک با &lt;b&gt;17.4&lt;/b&gt; درصد دانش آموزان (20 تا 24 سال) &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;که ترک تحصیل کرده اند در مقام چهارم قرار داشته است و در سالهای 2007 – 2010 با 11.7 درصد ترک تحصیل دانش آموزانش در مقام نخست میان سیاهۀ این استانها قرار دارد.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;ناگفته نماند که دانش آموزانی که ترک تحصیل می کنند جمعیت یکدست و همگنی نیستند. این دانش آموزان معمولا در یکی از چهار گروه زیرقرار می گیرند؛&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;- دانش آموزانی که مدرسه را دوست دارند و رفتار نابهنجاری بروز نمی دهند، ولی توانایی ذهنی ادامۀ تحصیل را ندارند (حدود 40 درصد)،&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;- دانش آموزانی که موفق نمی شوند که دروس را بگذرانند، مشکلات رفتاری دارند و در خانواده هایشان مشکلات فراوانی به چشم می خورد. (حدود 40 درصد)،&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;- دانش آموزانی که مشکلات رفتاری خاصی ندارند، نمره هایشان در حد میانه است، ولی دلبستگی ای به درس خواندن ندارند. (حدود 10 درصد) و&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;- دانش آموزانی که نمرات بسیار پایینی دارند، علاقه ای به درس خواندن ندارند، رفتار نامناسبی هم از خود بروز نمی دهند و مشکلات زیادی در یادگیری دارند. (حدود 10 درصد).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;به مانند هر پدیدۀ اجتماعی دیگری، ترک تحصیل کردن دانش آموز نیز در متنی معین و داده های پیرامونی خاصی روی می دهد. &lt;/span&gt;&lt;span style=" Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;در ادامه، &lt;/span&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;به برخی از این داده های پیرامونی اشاره می کنم.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;1. وضعیت خانوادگی&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;در کبک، نزدیک به یک سوم دانش آموزانی که ترک تحصیل می کنند در خانواده ای تک سرپرست زندگی می کنند. حدود &lt;b&gt;50&lt;/b&gt; درصد این نوجوانان در خانواده هایی زندگی می کنند که هم پدر و هم مادر در بیرون از خانه کار می کنند و در واقع وقتی برای رسیدگی به آنان در این مقطع سنی پر تلاطم ندارند. حدود &lt;b&gt;20&lt;/b&gt; درصد این دانش آموزان از خانواده هایی می آیند که تنها یک منبع درآمد دارند و حدود&lt;b&gt; 8&lt;/b&gt; درصد این نوجوانان در خانواده هایی زندگی می کنند که وابستۀ کمکهای دولتی اند. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;2. جنسیت&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;این آمار توزیع یکسانی نسبت به جنسیت و برزن تحصیلی دانش آموزان ندارد. آمار سال 2010 نشان می دهد که درصد شمار ترک تحصیل پسران &lt;b&gt;35&lt;/b&gt; درصد کل دانش آموزان است. این اختلاف آماری البته ریشه در سالهای گذشته و تحولات اجتماعی کبک و به ویژه روند و نتایج «انقلاب آرام» در سالهای 70 و 80 میلادی دارد. در سال 80 میلادی شمار پسرانی که ترک تحصیل کرده اند 8 درصد از دختران دبیرستانی بیشتر بوده است. این اختلاف آماری در سال تحصیلی 1993 به &lt;b&gt;11.5&lt;/b&gt; درصد می رسد و رشدش تا همین دوران حاضر که پسران &lt;b&gt;14&lt;/b&gt; درصد بیش از دختران ترک تحصیل می کنند ادامه یافته است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;3. محیط اجتماعی&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;در آماری که در پی پژوهشی میدانی در بارۀ 440 مدرسۀ خصوصی و دولتی کبک در سال 2008 منتشر شد، می بینیم که ترک تحصیل در مدارس دولتی که در محله های تهیدست نشین قرار دارند بشدت بیشتر از دیگر محله هاست. دراین آمار، از 20&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt;  &lt;/span&gt;مدرسه نام برده شده است که در آنها شمار دانش آموزانی که ترک تحصیل می کنند از &lt;b&gt;50&lt;/b&gt; درصد نیز بیشتر است. &lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;در محله ای چون وستمونت (&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;1&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;) تنها &lt;b&gt;6&lt;/b&gt; درصد دانش آموزان ترک تحصیل کرده اند و در محله هایی چون پوان سنت شارل (&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;2&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;) و پارک اکستانسیون (&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;3&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;) مونترال این آمار به &lt;b&gt;40&lt;/b&gt; درصد می رسد. از پژوهش منتشره، در جدول زیر از 10 مدرسۀ مونترالی نام برده شده است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span dir="LTR" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;4. مهاجرین و کانادایی ها&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;آمار رسمی به خوبی نشان می دهد که شمار بسیار کمتری از دانشجویان خانواده های مهاجر ترک تحصیل می کنند تا دانشجویان خانواده های کانادایی. این خبر بسیار خوبی است و نشان از جایگاه والای آموزش نزد این خانواده ها و ارادۀ آن ها، علی رغم دشواری زندگی در مهاجرت، برای موفق شدن دارد. بد نیست بدانیم که در سال تحصیلی 2006 -2007 تنها &lt;b&gt;7&lt;/b&gt; درصد این دانشجویان ترک تحصیل کرده اند. در همین گروه آماری و در همین سال، شمار دانشجویان متولد کانادا که ترک تحصیل کرده اند &lt;b&gt;9.8&lt;/b&gt; درصد کل گروه بوده است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;همان گونه که اشاره شد، علل بنیادین ترک تحصیل را می توان سامانۀ آموزشی ناکارا، نبود توجه پدر و مادر، نابسامانیهای اجتماعی جامعه، ضد فرهنگ تحقیر دانش و بها دادن به درآمدها به عنوان شاخص موفقیت، عدم شناخت جامعۀ مهاجر پذیر از سوی مهاجران و دیگر عوامل روانی و اجتماعی دانست. به هر صورت و هر آن چه در این زمینه مقصر باشد آن چه که بدیهیست این است که ترک تحصیل تنها نشان شکست دانش آموز در روند بالندگی شخصی اش نیست. ترک تحصیل آسیبی اجتماعی است که دامنۀ آثار آن نه تنها دانش آموز و خانواده اش که دامنۀ کل اجتماع را در بر می گیرد. دانش آموزی که کلاس درس را ترک می کند یا نابهنگام به بازار کار پرتاب می شود و یا به انزوای اجتماعی کشیده شود. یادآور شویم که یک خانوادۀ مهاجر بر سر راه این آسیب بسیار شکننده تر از دیگران است و توانی دو صد چندان برای برکنار ماندن از این آسیب، در کنار دیگر آسیبهای مهاجرت، باید به کار گیرد. آموزش فرزندانمان را جدی بگیریم. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:justify;line-height:normal;direction:rtl;unicode-bidi:embed"&gt;&lt;span dir="LTR" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span dir="RTL" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;1&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;. West-Mount &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;2. Pointe-Saint-Charles &lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt;line-height: normal"&gt;&lt;span dir="RTL" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;3&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;. Parc-Extension&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal" align="right"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="RTL" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt;منابع&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt; text-align:right;line-height:normal" align="right"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="RTL" style="Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;;mso-bidi-language:FAfont-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="FA" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span dir="RTL" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;- &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;http://www.ledevoir.com/societe/education/232633/statistique-canada-le-decrochage-scolaire-a-augmente-au-quebec-sous-les-liberaux&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span dir="RTL" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;http://www.cmontmorency.qc.ca/~lcaron/IPMh06/w3/index2.html&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span dir="RTL" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;&lt;span style="mso-spacerun:yes"&gt; &lt;/span&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style=" line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;http://www.statcan.gc.ca/pub/81-004-x/2010004/article/11339-fra.htm#g&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span dir="RTL" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;http://fr.canoe.ca/infos/dossiers/archives/2010/04/20100419-161247.html&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom:0cm;margin-bottom:.0001pt"&gt;&lt;span dir="RTL" style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  lang="AR-SA" &gt;-&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height:115%;Times New Roman&amp;quot;,&amp;quot;serif&amp;quot;font-family:&amp;quot;;font-size:14.0pt;"  &gt;http://www.canoe.com/archives/infos/general/2008/05/20080524-173455.html&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-2575496721061854460?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/2575496721061854460/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/09/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/2575496721061854460'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/2575496721061854460'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/09/blog-post.html' title='کبک و ترک تحصیل دانش آموزان'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-2908830542698330454</id><published>2011-06-27T15:30:00.000-07:00</published><updated>2011-06-27T15:41:43.300-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>تاریخ کوتاه آموزش و پرورش کبک</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR-CA&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;AR-SA&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-theme-font:minor-fareast;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;  mso-bidi-font-family:Arial;  mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;"  lang="FA"&gt;محسن حافظیان&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:times new roman;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;a href="http://www.multissage.ca/en.html"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;مدیر سازمان آموزشی مولتی ساژ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;پیدایش سامانۀ آموزشی کبک به مانند هر پدیدۀ دیگری تاریخی دارد و در روند رشد یا انحطاط خویش تند پیچهایی را از سر می گذرانند. در این کوتاه نوشته به برخی از نقاط عطف تاریخ آموزش و پرورش همگانی کبک می پردازیم.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span style=""&gt;·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt; &lt;span lang="FA"&gt;در سده های 17 و 18 در کبک، که آن زمان فرانسۀ نو (&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;Nouvelle France&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;) نامیده می شد، سازمانی به نام آموزش و پرورش وجود نداشت. تنها نهادهای آموزشی فعال آن دوران، نهادهایی بود که به دست نهادهای دینی مسیحی اداره می شد و هدفش ترویج مسیحیت بود ، بنیادهایی چون &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;Ursuline Québec&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt; &lt;span lang="FA"&gt;، که در سال 1639 آغاز به کار کرد و نخستین سواد آموزان آنها از میان دختران بومیان کانادایی انتخاب شدند، (1)&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;و&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;- &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;Séminaire de Québec&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; ، که در سال 1663 برای تربیت کشیشان آغاز به کار کرد. (2)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span style=""&gt;·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt; &lt;span lang="FA"&gt;از پیروزی قطعی انگلیسها بر فرانسویان در سال 1763 تا حدود 40 سال پس از آن هیچ تغییری در این زمینه پیش نیامد. نخستین قانون دربارۀ مدارس در کبک در سال 1801 به تصویب رسید و بر پایۀ آن نخستین مدارس ابتدایی با سرپرستی بنیاد سلطنتی انگلستان راه اندازی شد. مردم کبکی فرانسوی زبان هیچ استقبالی از برپایی این مدارس نکردند چرا که هم زبان آموزش این مدارس انگلیسی بود و هم مدرسه توسط پروتستانهای انگلیکان اداره می­ شد. در پی این تجربه، در سال 1824 مدارس حرفه ایی ایجاد شد که هر چند زبان آموزش آنها، این بار، فرانسوی بود، با این حال، این مدارس هم مورد بی مهری کبکی ها قرار گرفت. برای پیدا کردن راهی جهت مشارکت کبکی ها، در سال 1829 قانون جدیدی به تصویب رسید به نام «قانون نمایندگی مدارس» (3) که بر مبنای آن باید&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;- &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="FA"&gt;هم در مناطق انگلیسی زبان و هم در مناطق فرانسوی زبان، نمایندگانی از سوی مردم برای ادارۀ مدارس برگزیده شوند،&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;- هزینه های ساخت مدارس را دولت پرداخت کند و&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;- حقوق آموزگاران ( که اکثرا کشیشهای کاتولیک و پاستورهای پروتستان بودند) نیز از سوی دولت پرداخت شود. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;در همین سالها نیز نخستین دبیرستانها در کبک راه اندازی شدند.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span lang="FA"&gt;در پی اتحاد دو بخش کانادا (انتاریو و کبک) در سالهای 1840، مسئلۀ آموزش و پرورش در ساسر کانادای متحد برای نخستین بار مطرح شد و به دنبال آن نخستین کمیسیونهای مدارس، مستقل از شهرداریها، به وجود آمدند و این مهم ترین گام در پیدایی آموزش و پرورش ملی کانادا بود. این کمیسیونها در این سالها به کمیسیونهای مذهبی (کاتولیک و پروتستان) تقسیم می شدند. هر چند شرکت کودکان کبک در این کلاسها اجباری نبود، پرشمارترین شمار دانش آموزان را دانش آموزان مدارس ابتدایی تشکیل می دادند. اکثر این دانش آموزان با گایان این دوره در سنین 12 و 13 سالگی وارد بازار کار می شدند و بخشی از آنها نیز به اندک دبیرستانهای آن زمان و یا به مراکز آموزش مذهبی جذب می شدند.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; در سال 1867 ، فدراسیون کانادا به وجود می آید که دو گونه دولت را در بر می گیرد؛ دولت مرکزی کانادا و دولت استانی. بنا به یکی از قوانین مهم همین فدراسیون (مادۀ 93) ، اداره و گسترش سامانۀ آموزشی هر استان را دولت همان استان بر عهده می گیرد. با وجود گسترش تواناییهای دولت کبک، از این تاریخ تا نیمه های سدۀ 20 سامانۀ آموزشی کبک تغییرساختاری چندانی نمی کند. اتفاق مهمی که در حوزۀ آموزش و پرورش اقلیتهای غیر مسیحی در این دوران، در سال 1883&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;پیش آمد، توافق کمیسیون مدارس کاتولیک با یهودیهای مونترال برای آغاز بکار مدارس یهودی بود. (4)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;با افزایش جمعیت و توسعۀ صنعتی کبک در سدۀ 20، بر شمار دبیرستانها و مدارس فنی-حرفه ای افزوده گشت و برای نمونه، در سالهای 1940 تا سال 1961 حدود 40 موسسۀ آموزش فنی در کبک دایر شدند. در کنار آن&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;برای نخستین بار در سال 1946 واحد آموزش کسانی که می خواستند آموزگار شوند تاسیس گردید. تغییرات قانونی دیگری هم همزمان شکل گرفت که مهمترین آن تصویب قانون تحصیلات اجباری کودکان&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;6 تا 14 ساله بود که در سال 1943 به تصویب رسید.&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;با همۀ این دگرگونی ها، آموزش و پرورش کبک فرانسوی زبان در وضعیت نامطلوبی، نسبت به مدارس انگلیسی، به سر می برد. برای نمونه در سال 1951، هفتاد درصد مدارس تنها اطاق برای دانش آموزان در اختیار دارند، شصت درصد مدارس آب و برق ندارند. بنا به آمار سالهای آخر دهۀ پنجاه&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;تنها 63 درصد دانش آموزان دورۀ ابتدایی موفق به پایان رساندن این دوره می شوند.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; در سالهای آغازین دهۀ 60 دگرگونی های بسیاری در جامعۀ کبکی، جهت هماهنگ کردنش با ملزومات اقتصادی و سیاسی جهان سرمایه داری غرب پس از جنگ دوم اروپاییان (1939-1945)، اتفاق می افتد. به این دگرگونی ها که عمدتا از طریق دستگاه دیوانسالاری کبک به جامعه راه می برد «انقلاب آرام» می گویند. سامانۀ آموزش و پرورش کبک نیر از این دگرگونی بی بهره نمی ماند. بخشهای مهم این نخستین تغییرات، خارج شدن قسمت بزرگی از آموزش و پرورش از حوزۀ نفوذ مستقیم کلیسای کاتولیک است و به وجود آمدن وزارت آموزش و پرورش است و شورای عالی آموزش در سال 1964.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; در پی «انقلاب آرام» و پی آمدهایش است که میان پایان دبیرستان و دانشگاهها دورۀ کالج گذاشته می شود و بسیاری از مدارس حرفه ای در این کالجها ادغام می شوند و اولین دانشگاه دولتی و غیر خصوصی آن دوران یعنی&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;UQAM&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; راه اندازی می شود.&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;در دهه های 70 و 80 تغییرات دیگری را هم در زمینۀ آموزش و پرورش کبک شاهدیم. از آن جمله اند: انتخابات همگانی برای برگزیدن اعضای کمیسیون های آموزش و پرورش، بالا رفتن سن تحصیلات اجباری به 16 سال و افزودن کودکستانها به سامانۀ آموزش و پرورش استان. در سالهای 90 تبدیل کمیسیونهای آموزشی کاتولیک – پروتستان به کمیسیونهای آموزشی فرانسه- انگلیسی، به نظر مهمترین گامی است که دیوانسالاران کبکی هوادار انقلاب آرام بر داشتند. (5)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:130%;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;·&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; در زمان حاضر، سامانۀ آموزش و پرورش کبک هم شامل مدارس دولتی است و هم شامل مدارس خصوصی. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;- آمار موجود نشان می دهد که در کل استان کبک &lt;b&gt;269&lt;/b&gt; مدرسۀ خصوصی پیش دبستانی، ابتدایی و دبیرستانی وجود دارد. از کل دانش آموزانی که به مدارس خصوصی می روند &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;(حدود &lt;b&gt;10.4&lt;/b&gt; درصد کل دانش آموزان کبک)&lt;b&gt; 5&lt;/b&gt; درصد در دورۀ پیش دبستانی، &lt;b&gt;25&lt;/b&gt; درصد در دورۀ ابتدایی و &lt;b&gt;70&lt;/b&gt; درصد در دورۀ دبیرستان درس می خوانند. (6) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;- مدارس خصوصی هم به مانند مدارس دولتی به مدارس فرانسه زبان و انگلیسی زبان بخش می شوند؛ برخی از این مدارس خصوصی کمک دولتی هم دریافت می کنند (حدود 60 درصد هزینه ها) و برخی دیگر هیچ کمک دولتی دریافت نمی کنند و کاملا خصوصی اند و همۀ هزینه هایشان را خانوادۀ دانش آموزان می پردازند. بد نیست بدانیم که رشد مدارس کاملا خصوصی انگلیسی زبان، در این سالهای اخیر رشدی چشم گیر بوده است؛ تنها در سالهای 2005 – 2010 این مدارس رشدی 75 درصدی در کبک داشته اند. مدارس دینی انجیلی نیز در همین گروه رشد یابنده جای می گیرند. (7) &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;ناگفته هم نماند که در همین دورۀ آماری، مدارس کاملا خصوصی فرانسوی زبان کبک 10 درصد رشد منفی داشته اند. &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;آیا رهبران دیوانسالارِ فرانسهِ زبان «انقلاب آرام»، که بخش بزرگی از آموزش و پرورش را فاتحانه از کلیسا ستاندند، به این «بازگشت آرام» مدارس دینی انگلیسی زبان هم اندیشیده بودند؟ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;با توجه به این که قانون 101 آموزش به زبان فرانسه را تا پایان تحصیلات دبیرستانی بر مهاجران تحمیل می کند (با این وجود که کشور کانادا رسما کشوری دو زبانه است)، با بالا بودن هزینه های آموزش در مدارس خصوصی و کاملا خصوصی (انگلیسی و فرانسه) و با مشکلات مالی اکثر مهاجران (البته به جز مهاجرین سرمایه گذار)، دانش آموزان خانوادۀ مهاجران عموما راهی بجز رفتن به مدارس دولتی فرانسه زبان ندارند. کیفیت نامطلوب آموزشی این مدارس را در نتایج پایانی هر سال و شمار دارنگان مدرک تحصیلی هر مقطع به روشنی می توان دید. بررسی این آمارها را به نوشته های بعدی وا می گذاریم.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;(1) این بنیاد همچنان به فعالیت خود ادامه می دهد و از سال 2000 پذیرای پسران نیز شده است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" face="times new roman" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: normal; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;(2) این بنیاد آمورشی دینی با حمایت ملکۀ ویکتوریا در سال 1852 به دانشگاه تبدیل شد، دانشگاهی که امروز به آن دانشگاه لاوال ( &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;Laval&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;) می گوییم. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%; text-align: left;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt;(3)&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;École de Syndic &lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="font-family: times new roman;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%; text-align: justify;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style=""&gt;(4) http://www.memoireduquebec.com/wiki/index.php&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: times new roman;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%; text-align: justify;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style=""&gt;(5) www.meq.gouv.qc.ca&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: times new roman;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%; text-align: justify;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style=""&gt;(6)&lt;/span&gt; &lt;span style=""&gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Systeme_d'education_quebecois&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify; font-family: times new roman;"&gt;  &lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%; text-align: justify;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;(&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;7&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;)http://lejournaldequebec.canoe.ca/journaldequebec/actualites/quebec/archives/2010/07/20100713-202145.html&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-2908830542698330454?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/2908830542698330454/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/06/blog-post_27.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/2908830542698330454'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/2908830542698330454'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/06/blog-post_27.html' title='تاریخ کوتاه آموزش و پرورش کبک'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-5620326062202774212</id><published>2011-06-02T12:31:00.000-07:00</published><updated>2011-06-27T15:43:46.891-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>اقلیتهای مشهود</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR-CA&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;AR-SA&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" name="footnote text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-bidi-font-family:Arial;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;      &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;" lang="FA"&gt;محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold; font-family: times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://www.multissage.ca/en.html"&gt;مدیر سازمان آموزشی مولتی ساژ&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoFootnoteText" dir="RTL"  style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt;می دانیم که کشور کانادا، از نگاه تاریخی، در پی هجوم اروپایی تباران (عمدتا انگلیسی و فرانسوی) شکل گرفته است. &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;نخست، فرانسویان در سال 1534 به سرپرستی ژاک کارتیه در منطقۀ کنونی استان کبک مستقر ­شدند. سالهای 1610-1623 اولین سالهای استقرار انگلیسی زبانان در کاناداست. پس از سالها درگیری و جنگ و خونریزی میان این دو گروه قومی، در سال 1763 انگلیسیها بر فرانسوی­ها پیروزی می شوند و پس از آن با اتحاد سه گروه مهم از مهاجرین انگلیسی در مناطق کبک، نیوبرونزویک و نیواکس،&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;دومینیون کانادا&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;شکل می ­گیرد و به&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;پدید آمدن میثاق آمریکای شمالی انگلیسی (&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"  &gt;Acte de l’Amérique du Nord britannique&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;) در روز اول ژوئیۀ سال 1867 می ­انجامد. پیداست که &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;هجوم اروپاییان تصاحب سرزمینی که بعدها کانادا نامیده می­شود، با درگیریهای شدیدی با بومیان، صاحبان اصلی این سرزمین، انجام گرفت. برای نمونه می توان از شورش پونتیاک (&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;Rébellion de Pontiac&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;) نام برد که در همین سال پیروزی انگلیسیها بر فرانسویها (1763) پا می گیرد و سرکوبش تا سال 1766 ادامه می یابد. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText" dir="RTL"  style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;پیدایش میثاق آمریکای شمالی انگلیسی &lt;i&gt;(&lt;/i&gt;1867) نقطه عطف بسیار مهمی در روند و ماهیت مهاجرت به کاناداست. این میثاق جزو نخستین گامهایی است که به تشکیل دولت- ملت (با ترکیبی کاملا اروپایی و مسیحی) فراهم شده است و تازه واردین بعدی، دیگر نه در هیئت کاشفان و مهاجمان و نظامیان به این سرزمین پا می­گذارند و نه به عنوان بردۀ مستعمرات اروپا. (1) دو سال بعد از این تاریخ است که در سال 1869، پارلمان کانادا نخستین قانون مهاجرت خود را تصویب می­کند. تصویب این قانون البته نه به معنای دادن امکان یکسان ورود دیگر ملیتها به کاناداست و نه دادن امکان موقعیت برابر نسبت به اروپایی تباران. برخی قوانینی که بعدا تصویب می شود این مسئله را به خوبی نشان می دهد. به چند نمونۀ آن اشاره کنیم؛ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;- در سال 1885 بنا به قانونی ورود مهاجرین چینی را محدود می کند و مالیات ورود بر آنان تحمیل می شود. در سال 1923، قوانین جدیدی ورود چینیان را به کانادا تقریبا ناممکن می­سازد، قانونی که تا سال 1947 پا برجا می ماند&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"  &gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;- در سال 1905، وزیر امور داخلی فرانک الیویه گزینش مهاجران را منوط به مسئلۀ نژاد آنها می­کند. با وضع قانونی دیگر در سال 1910 این موضع تقویت می شود.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;- در سال 1907 قانون منع ورود سیکهای هندی به تصویب می رسد.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;- در سال 1919 قوانین جدیدی برای انتخاب مهاجرین بر مبنای نژاد و فرهنگ آنها وضع می شود.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;- و...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;بدیهی است که در گذر دهه ها، بسیاری از این قوانین، بدنبال شرایط جهانی و نیازهای کانادا، لغو و یا دگرگون شده اند. مثلا، در روزگار ما، این درست است که مرزهای ورودی کانادا آغوش گشاده تری برای مهاجر سرمایه گذار دارند تا مهاجری که به عنوان نیروی کار و در­به­در به دنبال یافتن کارفرمایی مناسب پا به کانادا می گذارد. با این حال، مهاجرامروزی رودررو با همان شرایط و قوانین اعلام شده ای نیست که متقاضیان مهاجرت در سال 1930 درگیر آن بوده اند. در این سال، ورود کل مهاجرین، بجز مهاجرین سرمایه گذار، به کانادا رسما ممنوع شده بود.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;با همۀ تغییرات قانونی و شرایط مهاجرت، آن چه که ثابت مانده این است که ما در هر شرایطی و در هر زمانی که پا به این سرزمین بگذاریم، مهاجریم&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"  &gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt; بویژه اگر از نگاه نژادی جزو «اقلیت مشهود» &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt;(3) &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;هم باشیم. به نظر می رسد که این اصطلاح «اقلیت مشهود» را&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;دیوانسالاران کانادا&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;برای رده بندی کردن مهاجران غیراروپایی اختراع کرده اند و در متون رسمی به کار گرفته اند. (4)&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt; «اقلیت مشهود» اصطلاحی است رسمی و اداری که جز در کشور کانادا در &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;دیگر &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt;کشور&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;های مقصد مهاجرت&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt; (حتی از نوع غربی آن) وجود ندارد. در پاسخ به این پرسش که «اقلیت مشهود» به چه کسانی می گویند، در یکی از این متون رسمی، که اصطلاح یادشده را تبیین کرده است، می خوانیم که&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;« [...]. اقلیت مشهود به کسانی گفته می شود که، به جز بومیان کانادایی، ازنژاد سفید پوستان نیستند و یا این که پوستشان سفید نیست. این گروه شامل چینیها، مردم آسیای جنوبی، سیاه پوستان، فیلیپینیها، مردم آمریکای لاتین، مردمان آسیای شرقی، اعراب، آسیای غربی،&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="EN-CA"&gt; (5) &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt;ژاپنیها، کره ایها و دیگر اقلیتهای مشهود و اقلیتهای مشهود چندگانه است. »&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="EN-CA"&gt; (6) &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt;آن چنان که متون رسمی این کشور می نویسند اختراع و کاربرد این اصطلاح جهت ایجاد امکان دسترسی&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt;برابر&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; در کاریابی&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt; برای همگان بوده است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="EN-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;برای بسیاری از ما اتفاق افتاده است که به هنگام پر کردن برگه ای اداری از ما پرسیده&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;شده که ما خود را جزو گروه اقلیت مشهود می دانیم یا نه. دانسته و ندانسته پاسخی به این پرسش داده ایم و در ابهام از آن گذشته ایم. در اینجا، با نگاهی به آمارهای در دسترس مربوط به این گروه از مهاجران تلاش کرده ایم که تصویری روشن تر به دست دهیم و آن تصویر، تصویر جایگاه این اقلیتها در امکان کاریابی در کانادا به نسبت شمار آنهاست. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;" lang="FA"&gt;الف.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; شمار افراد مقیم کانادا که خود را جزو اقلیتهای مشهود می دانند رو به افزایش داشته است؛ شمار آنها در سال 1981 تنها 4.7 درصد کل جمعیت کانادا بوده است، در سال 2001 اقلیتهای مشهود 13.4 درصد جمعیت کانادا را تشکیل&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;می داده اند. (7) ناگفته نماند که از سال 1996 تا سال 2001 جمعیت کل کانادا تنها 4 درصد رشد داشته است و جمعیت اقلیتهای مشهود رشدی 25 درصدی را نشان می دهد. (8) بنا به برآورد و پیش بینی سازمان آمار کانادا (همان منبع پیشین) تا سال 2017 میان 19 تا 23 درصد کل جمعیت کانادا از همین اقلیتهای مشهود خواهند بود.&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;آیا بالا رفتن نسبی شمار اقلیتهای مشهود به معنای بالا رفتن نسبی حضور آنها در حوزۀ کار بوده است؟ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;" lang="FA"&gt;ب. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;افزون بر بخشی از«اقلیت مشهود» بودن، داده های گوناگونی، از جمله کشور مبدا مهاجرت، مدت اقامت، محل اقامت، جنسیت،&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="EN-CA"&gt;...&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;) &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;چندی و چگونگی حضور آنها را در بازار کار کانادا را رقم می زنند. نمونه های زیر به خوبی مسئله را نشان می دهند:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;- درصد مهاجرینی که از شمال آفریقا در سالهای 1996 - 2001 در کانادا مستقر شده اند 32 درصد جمعیت فعال و آماده به کار آنها در سال جاری است. در همین گروه از اقلیتهای مشهود، درصد بیکاری برای آنانی که در سالهای 1980 به کانادا آمده اند 18 درصد است. (9)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;در سال 2006 آمار بیکاری بخشی از گروههای «اقلیت مشهود» در استان انتاریو بدین شرح بوده است:&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;19.5 درصد جمعیت کل مهاجرین آفریقایی بیکار بوده اند، درصد بیکاری مهاجرین آفریقای شرقی 24.6 درصد و درصد بیکاری مهاجرین آفریقای مرکزی و مهاجرین خاورمیانه ای 15.7 درصد بوده است. در همین سال و در همین استان، آمار تنها 4.4 درصد بیکاری را برای متولدین کانادایی نشان می دهد. (10)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;- در مونترال و در همین سال جاری، تنها 13 درصد شاغلین در امور شهری از اقلیتهای مشهود قومی اند. این در حالی است که شمار افراد این اقلیتها 30.7 درصد جمعیت کل مونترال است و 51% آنها دارای حداقل مدرک دانشگاهی کارشناسی اند. (11)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;- آمار رسمی نشان می دهد که اعضای اقلیتهای مشهود، چه به تازگی مهاجرت کرده باشند و چه به نسلهای بعدی تعلق داشته باشند، بیشتر در معرض بیکاری اند. در همین کبک، در حالی که در سال 1996 میانگین بیکاری 7.4 درصد بوده است، سیاه پوستان آفریقایی با 36 درصد بیکاری، هاییتی ها با 28 درصد بیکاری مواجه بوده اند. در آمار سال 2001 شمار بالای بیکاری در کبک هم شامل اعراب و مردمان آسیای غربی (که ما ایرانیان هم بخشی از آنیم) با 22 درصد بیکاری می شود و هم شامل مهاجرین آمریکای جنوبی با 15.7 درصد بیکاری نیروی آماده به کار. می دانیم که این دو گروه اخیر هم بخشی از اقلیت های مشهودند. (12)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt;آمارهای فراوان دیگری &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;هم هست که دقیقتر نشان می دهند&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt; که چگونه بخش بزرگی از این اقلیتهای «مشهود» در حوزۀ کار «نادیده» گرفته شده اند. &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;برآورد هزینه های مالی و خانوادگی و روانی ای که این مهاجرین در این شرایط می پردازند، غیرقابل محاسبه است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="EN-CA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;پیش از آن که تلاشمان را بکار گیریم که ما مهاجران امروزی به چشم فرزندان مهاجمان جهانگشای سده های پیشین بیاییم و دیده شویم و مقبول طبعشان افتیم، شاید بیراه نباشد که اندکی هم به خویشتن بنگریم و تواناییهایمان را بهتر دریابیم و اگر بنا به آن است که در این سرزمین ریشه بدوانیم، از همراهی همدلان خویش را محروم نسازیم، که اگر در این غربت به هم مدد نرسانیم و از خطاهایمان نیاموزیم، فرزندانمان بی شک از ما چنین یاد خواهند کرد:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;بر سر ره،&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;زاد کم، مرکوب سست&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;غم قوی و دل تنگ، تن نادُرُست&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;font-family:times new roman;" align="right"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;مولانا&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;font-family:times new roman;" align="right"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 0cm; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;(1)&lt;/span&gt;&lt;span style="font: 7pt &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;                &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%; font-weight: normal;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;یادآوری کنیم که برده داری کهن در &lt;span style="color:black;"&gt;1834&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;در تمامی امپراتوری انگلیس لغو شده بود. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;" align="right"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/%20http:/www.edukits.ca/multiculturalism/student/timeline_f.html%20%282"&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:black;" &gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="text-decoration: none;color:black;"  lang="EN-CA"&gt;http://www.edukits.ca/multiculturalism/student/timeline_f.html&lt;/span&gt;&lt;span style="text-decoration: none;color:black;" &gt; (2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;font-family:times new roman;" align="right"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%; font-weight: normal;font-size:130%;" &gt;Minorités visibles&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt; (3)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;font-family:times new roman;" align="right"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%; font-weight: normal;font-size:130%;color:black;"  &gt;http://www.hrsdc.gc.ca/fra/travail/publications/egalite/rsee/2006/page13.shtml&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;color:black;"   lang="FA"&gt; (4)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; line-height: 150%;font-family:times new roman;" align="right"&gt;&lt;span dir="RTL" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="FA"&gt;(5) &lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt;که ما ایرانیان را هم شامل می شود (ح)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: left; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;" align="right"&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;http ://www.statcan.gc.ca/concepts/definitions/minority-minorite1-fra.htm&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;"  lang="AR-SA"&gt; (6) &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;(7) &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;http://www.statcan.gc.ca/pub/85f0033m/85f0033m2008015-fra.pdf&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; line-height: 150%;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;(8) &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;http://www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/050322/dq050322b-fra.htm&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;(9) http://quartierlibre.ca/2011/03/taux-de-chomage-frolant-les-30-dans-la-communaute-maghrebine/&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;(10) http://www.ocasi.org/index.php?qid=951&lt;span dir="RTL" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%; font-weight: bold;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;(11) Journal Métro, Mercredi 25 mai 2011, Montréal Canada, p.1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"  style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%; font-weight: bold;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;(12)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;http://www.hrsdc.gc.ca/fra/travail/egalite/racism/ini_sans_racisme/tremblay-mahfoudh.shtml&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0.0001pt; line-height: 150%;"&gt; &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-5620326062202774212?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/5620326062202774212/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/06/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/5620326062202774212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/5620326062202774212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/06/blog-post.html' title='اقلیتهای مشهود'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-7436434831914843812</id><published>2011-05-11T12:34:00.000-07:00</published><updated>2011-06-27T15:45:12.670-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>وضعیت خانوادگی مهاجران ایرانی</title><content type='html'>&lt;!--[if !mso]&gt; &lt;style&gt; v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR-CA&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;AR-SA&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" name="footnote reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" name="endnote reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" name="endnote text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-theme-font:minor-fareast;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;  mso-bidi-font-family:Arial;  mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;      &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;a href="http://www.multissage.ca/en.html"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;مدیر سازمان آموزشی مولتی ساژ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt;جابجا شدن از كشوری به كشور دیگر&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;، این&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt;تنها آدم‌ها نیستند كه جابجا می‌شوند، فرهنگشان هم با آن‌ها تا جایی كه بروند می‌رود. در درون یك فرهنگ، به عنوان سامانه‌ای پایا از هنجارهای مورد پذیرش جامعه، پدیده‌های پیرامونی و درونی انسان تعریف و تبین شده‌اند؛ جایگاه فردی در خانواده، زن، شوهر، اخلاق و... از آن جمله‌اند. در درون یك فرهنگ&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; و در درون زیستگاه تاریخی و جغرافیای­اش،&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt; اگر هم تضادی در رابطه با این یا آن تفسیر از هنجارهای اجتماعی وجود دارد، این تضاد كار را به تناقض نمی‌كشاند مگر در &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;تحولات ناگهانی&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt; تاریخی و &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;بحرانهای&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt; ژرف اجتماعی. &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;اما در &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt;برخورد فرهنگ&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; مهاجران&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt; با &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;روشهای زندگی&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;کشور مقصد مهاجرت، &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt;تضاد‌ها&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;ی یاد شده&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt; به آسانی راه به تناقض می‌برند و &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;آسیبهایش به &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt;نهادها&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;یی چون&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt; خانواده &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;می رسد&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;آشکار است که تفاوتهای فرهنگی به تنهایی سنجه ای برای آسیب شناسی مسایل خانوادگی مهاجران نیست. دیگر مسایلی چون &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt;نبود ساختاری تعریف شده و فراگیر برای جذب نیروهای متخصص كه در كشورهای مبداء مهاجرت آموزش دیده‌اند، نبود شناخت كافی از بازار كار &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در کشور مقصد کشور و تبلیغات دروغین کشورهایی که نیازمند نیروی کار کشورهای مهاجرخیزند، ند&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt;اشتن تسلط كافی به زبان و یا زبان‌های كشور مهاجرپذیر، پذیرفتن&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; نشدن&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt; مدارك تحصیلی دیگر كشورها و یا ارزیابی پایین این مدارك برخی از عواملی‌اند كه دست‌یابی به موقعیتی مناسب و درخور را&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; در جامعۀ جدید&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt; برای مهاجرین&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="AR-SA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;دشوار می‌سازند&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; و مستقیما پایداری خانواده ها را نشانه می روند.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در این کوتاه نوشته، به وضعیت خانوادگی مهاجران ایرانی مقیم کانادا، در مقایسه با آمار کل کانادا و در محدودۀ آمار دولتی که در دسترس است، می پردازیم، تا تصویر روشنتری از گوشه ای از زندگی در غربت این گروه از مهاجران ارایه شود. &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;طبقه بندی وضعیت خانوادگی در آمار رسمی&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;آمار رسمی کانادا،&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=4010810569058420666#_edn1" name="_ednref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"  &gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; زنان و مردان را نسبت به وضعیت خانوادگی ای که دارند به 6 گروه تقسیم می­کند: &lt;b&gt;مجردها&lt;/b&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; کسانی که هرگز ازدواج نکرده اند) &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;متاهلها&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;، &lt;b&gt;جداشدگان&lt;/b&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; کسانی که رسما زن و شوهر به شمار می روند، ولی جدا زندگی می کنند).&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;b&gt;طلاق گرفتگان&lt;/b&gt;، &lt;b&gt;بیوگان&lt;/b&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;کسانی که همسرشان درگذشته است)&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; و کسانی که با هم بدون ازدواج زندگی مشترک دارند. در سال 2006، توزیع آماری این گروه به شرح زیر است:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;● &lt;b&gt;مردان و زنان مجرد&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;- شمار مردان مجرد در کل کانادا (1738800 نفر) &lt;b&gt;5&lt;/b&gt; درصد بیشتر از زنان مجرد (1738800 نفر) است. در همین سال آماری شمار مردان ایرانی مجردی که هرگز ازدواج نکرده اند (20440 نفر) از زنان مجرد (14895 نفر) &lt;b&gt;15.6 &lt;/b&gt;درصد بیشتر است. این آمار به روشنی نشان می دهد که نزد مردان ایرانی مقیم کانادا، ازدواج رونق کمتری نسبت به کل مردان کانادا داشته است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;● &lt;b&gt;مردان و زنان متاهل&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار متاهلین زن در کل کانادا (1660915 نفر) &lt;b&gt;1.3&lt;/b&gt; درصد از متاهلین مرد (1624015 نفر) بیشتر است. این تفاوت می تواند مربوط به ازدواج بخشی از زنان کانادایی با مردان دیگر ملیتها و در خارج از کانادا باشد. شمار متاهلین زن ایرانی (25235 نفر) &lt;b&gt;4&lt;/b&gt; درصد کمتر از متاهلین مرد ایرانی (27385 نفر) است. این تفاوت می تواند مربوط به ازدواج بخشی از مردان ایرانی با زنان غیر ایرانی باشد.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;● &lt;b&gt;مردان و زنان جداشده&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار زنان کل کانادا که متاهلند ولی جدا زندگی می کنند (128305 نفر) &lt;b&gt;14&lt;/b&gt; درصد بیش از شمار مردان (95210 نفر) است. شمار زنان ایرانی که متاهلند ولی جدا زندگی می­کنند (1655 نفر) &lt;b&gt;25&lt;/b&gt; درصد بیش از شمار مردان (995 نفر) است. بخشی از این زنان را گروهی تشکیل می­دهند که همسرانشان برای کسب درآمد بیشتر و آسانتر در ایران کار و زندگی می کنند و زندگی اینان را بدین طریق تامین می کنند. هیچ آمار در دسترسی نه در این باره وجود ندارد و نه در بارۀ این که چند درصد از این جدا ماندنهای طولانی به فروپاشی خانواده ها منجر می شود.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;● &lt;b&gt;مردان و زنان طلاق گرفته&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار زنان طلاق گرفته در کل کانادا (409990 نفر) که تنها زندگی می کنند &lt;b&gt;13.4&lt;/b&gt; درصد بیش از شمار مردان طلاق گرفته است (312880 نفر) است. شمار این زنان 8.6 درصد کل زنان این گروه است. شمار زنان طلاق گرفتۀ ایرانی (3205 نفر) هم &lt;b&gt;18.8&lt;/b&gt; درصد بیش از شمار مردان طلاق گرفته ایرانی مقیم کاناداست (2190 نفر) است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;● &lt;b&gt;مردان و زنان بیوه&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار زنان بیوه (340940 نفر) در کل کانادا &lt;b&gt;62.4 &lt;/b&gt;درصد بیش از شمار مردانی است که همسرانشان فوت کرده اند. شمار زنان بیوه ایرانی (2340 نفر) در کل کانادا &lt;b&gt;73.6 &lt;/b&gt;درصد بیش از شمار مردانی است که همسرانشان فوت کرده اند (355 نفر). &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در کنار دیگر عوامل، این اختلاف آماری می تواند از سویی ریشه در عمر طولانی­تر زنان نسبت به مردان داشته باشد و از دیگر سو در این که شمار مهاجرین مرد ایرانی از شمار مهاجرین زن ایرانی بیشتر بوده است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;● &lt;b&gt;زندگی مشترک بدون ازدواج&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار کل زنانی که در کانادا بدون ازدواج رسمی با کسی زندگی می کنند (650820 نفر) ، از شمار مردان همین گروه تنها &lt;b&gt;0.5 &lt;/b&gt;درصد بیشتر است.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;شمار زنان ایرانی که بدون ازدواج رسمی با کسی زندگی می کنند (1075 نفر)، از شمار مردان همین گروه &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:14pt;" &gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;15.8&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; درصد کمتر است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;نگاهی گذرا به آن چه که نوشتیم نشان می دهد که کم شمارترین گروه های آماری ایرانیان مقیم، مربوط به «وضعیت خانوادگی»، گروه کسانی است که بدون ازدواج با هم زندگی می کنند و پرشمارترینش گروه متاهلین. در کل کانادا، گروه مجردین بیشترین شمار (3309745 نفر) و گروه افرادی که با حفظ ازدواج از یکدیگر جدا شده اند کمترین شمار (223515 نفر) را دارد.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در جدول های 1 و 2 و همچنین نمودارهای 1 و 2 توزیع داده های یاد شده را نشان داده ایم. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;جدول 1. وضعیت خانوادگی در کل کانادا&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-vIfCb_eQOX8/TcrmrGkwKPI/AAAAAAAAABY/nAo5jOBp8Y8/s1600/KANADA%2BDJAD.png"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 488px; height: 127px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-vIfCb_eQOX8/TcrmrGkwKPI/AAAAAAAAABY/nAo5jOBp8Y8/s400/KANADA%2BDJAD.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5605546314389530866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WhgTA9Ta0nw/TcrllaAGK-I/AAAAAAAAABQ/2Z6IIA1-IBY/s1600/KANADA.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;نمودار 1. وضعیت خانوادگی در کل کانادا&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-WhgTA9Ta0nw/TcrllaAGK-I/AAAAAAAAABQ/2Z6IIA1-IBY/s1600/KANADA.png"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 576px; height: 227px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-WhgTA9Ta0nw/TcrllaAGK-I/AAAAAAAAABQ/2Z6IIA1-IBY/s400/KANADA.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5605545117013650402" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;جدول 2.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;وضعیت خانوادگی ایرانیان مقیم در کانادا&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-vL7bN7e0wJw/TcrnPnh71QI/AAAAAAAAABg/g1EcEbJ2Qa4/s1600/IRANDJADVAL.png"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 503px; height: 104px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-vL7bN7e0wJw/TcrnPnh71QI/AAAAAAAAABg/g1EcEbJ2Qa4/s400/IRANDJADVAL.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5605546941711373570" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;نمودار 2. وضعیت خانوادگی ایرانیان در  کانادا&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-A9oSmdtlQlo/TcrnpEC3pVI/AAAAAAAAABo/RMPHZXL9mnM/s1600/IRANIANnemudar.png"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 521px; height: 203px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-A9oSmdtlQlo/TcrnpEC3pVI/AAAAAAAAABo/RMPHZXL9mnM/s400/IRANIANnemudar.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5605547378862433618" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در نمودار &lt;b&gt;3&lt;/b&gt; داده های مربوط به وضع خانوادگی در کل کانادا و در نزد ایرانیان زیر را در گرایشهای عامشان نشان داده ایم.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;نمودار 3&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-pIUPR7iePe8/TcroQ8oCXjI/AAAAAAAAABw/W_qr2VhZ2sY/s1600/KOLKLOKLO.png"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 510px; height: 265px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-pIUPR7iePe8/TcroQ8oCXjI/AAAAAAAAABw/W_qr2VhZ2sY/s400/KOLKLOKLO.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5605548064065609266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;نمودار به خوبی نشان می دهد که گرایش آماری ایرانیانی که متاهلند بر گرایش آماری کل کانادا چیره است. این مسئله مستقیما مربوط می شود به ارزش و جایگاه خانواده در فرهنگ ایرانیان. مسئلۀ در خور توجه دیگری در همین زمینه، غالب بودن گرایش زندگی مشترک (بدون ازدواج) در کل کاناداست و گرایش محدود آن نزد ایرانیان مقیم کانادا. در حوزه های افرادی که طلاق نگرفته اند ولی جدا از یکدیگر زندگی می کنند و آنانی که طلاق گرفته اند، گرایشهای گروههای مذکور نزدیکی هایی با یکدیگر دارند. سنجۀ دیگری که می تواند نتایج دقیق تری در این باره به دست بدهد، وضعیت استانهای مختلف کاناداست.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=4010810569058420666#_edn2" name="_ednref2" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"  &gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div style=""&gt;   &lt;hr size="1" align="left" width="33%"&gt;    &lt;div style="" id="edn1"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=4010810569058420666#_ednref1" name="_edn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-size:11pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:11pt;"   lang="EN-GB"&gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="FR"&gt; Cf. &lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;Statistics Canada, (&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FR"&gt;Recensement de 2006) : Faits saillants en tableaux, Produits de données, Origine ethnique et minorités visibles :&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FR"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FR"&gt;http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/dp-pd/hlt/&lt;/span&gt;&lt;span  lang="FR" style="font-size:11pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="edn2"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=4010810569058420666#_ednref2" name="_edn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:10pt;"   lang="EN-GB"&gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:10.5pt;"&gt;http://www.mfa.gouv.qc.ca/statistiques&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-7436434831914843812?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/7436434831914843812/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/05/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/7436434831914843812'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/7436434831914843812'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/05/blog-post.html' title='وضعیت خانوادگی مهاجران ایرانی'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-vIfCb_eQOX8/TcrmrGkwKPI/AAAAAAAAABY/nAo5jOBp8Y8/s72-c/KANADA%2BDJAD.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-9060481640478257805</id><published>2011-04-25T16:11:00.000-07:00</published><updated>2011-06-27T15:47:45.104-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>دانش آموختگان ایرانی در کانادا</title><content type='html'>&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves/&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:donotpromoteqf/&gt;   &lt;w:lidthemeother&gt;FR-CA&lt;/w:LidThemeOther&gt;   &lt;w:lidthemeasian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;   &lt;w:lidthemecomplexscript&gt;AR-SA&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:splitpgbreakandparamark/&gt;    &lt;w:dontvertaligncellwithsp/&gt;    &lt;w:dontbreakconstrainedforcedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;    &lt;w:word11kerningpairs/&gt;    &lt;w:cachedcolbalance/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;   &lt;m:mathpr&gt;    &lt;m:mathfont val="Cambria Math"&gt;    &lt;m:brkbin val="before"&gt;    &lt;m:brkbinsub val="&amp;#45;-"&gt;    &lt;m:smallfrac val="off"&gt;    &lt;m:dispdef/&gt;    &lt;m:lmargin val="0"&gt;    &lt;m:rmargin val="0"&gt;    &lt;m:defjc val="centerGroup"&gt;    &lt;m:wrapindent val="1440"&gt;    &lt;m:intlim val="subSup"&gt;    &lt;m:narylim val="undOvr"&gt;   &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="267"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"&gt;   &lt;w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-priority:99;  mso-style-qformat:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:11.0pt;  font-family:"Calibri","sans-serif";  mso-ascii-font-family:Calibri;  mso-ascii-theme-font:minor-latin;  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-theme-font:minor-fareast;  mso-hansi-font-family:Calibri;  mso-hansi-theme-font:minor-latin;  mso-bidi-font-family:Arial;  mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.multissage.ca/en.html"&gt;مدیر سازمان آموزشی مولتی ساژ&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در جامعۀ مهاجر ایرانی، شمار کسانی که دارای مدارک تحصیلی دانشگاهی اند کم نیستند. این واقعیت را در برخوردهای زندگی روزانه­ مان نیز می بینیم؛ رانندۀ تاکسی که در ایران مهندس ساختمان بوده است، تعمیرکار ساعتی که دارای دانشنامۀ دکترای شیمی است، پزشکی که در بن بستهای یافتن جایگاه بایسته اش به حاشیۀ جامعه رانده شده است و دیگر نمونه هایی که یافتنش در جامعۀ مهاجر ایرانی کار سختی نیست. در طی دو نوشته به آمار دانش آموختگان مهاجران ایرانی مقیم کانادا&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=9060481640478257805#_edn1" name="_ednref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"   lang="FR"&gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;(بر مبنای نتایج رسمی آماری کانادا در سال 2006)&lt;/span&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=9060481640478257805#_edn2" name="_ednref2" title=""&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"  &gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; و رشته های تحصیلی آنان می پردازیم و آن را با آمار دانش آموختگان کل کانادا مقایسه می کنیم. &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;ناگفته نماند که &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در بررسی آماری دانش آموختگان چند مورد زیر را برآوردها در نظر نگرفته ایم، &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;البته آشکار است که هرکدام از این موارد می توانند موضوع پژوهشی مستقل باشند. نتیجه آن که &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;به مقاطع تحصیلی مشترک و شناخته شدۀ دانشگاهی در دو کشور ایران و کانادا اکتفا کرده­ایم و آمار مربوط به مدارک مراکز حرفه ای، غیر دانشگاهی، تحصیلات نا­تمام و... را نادیده گرفته ایم،&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- معیار سن و شمار سالهای حضور در کانادا را برای مهاجران ایرانی در نظر نگرفته ایم. در آمار کانادا معیار سن افراد بین 25 تا 64 سال بوده اند. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- در این نوشته به مدارک و رشته­های تحصیلی ایرانیان مقیم کانادا پرداخته ایم، چه این تحصیلات در ایران انجام شده باشند، چه پس از ورود مهاجران در کانادا.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:11pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در این کوتاه نوشته نخست به معرفی این داده ها در کل کشور کانادا می پردازیم و سپس آمار مدارک و رشته های تحصیلی ایرانیان مقیم در این کشور &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;را اریه می دهیم و آنها را&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;با هم مقایسه می کنیم.&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:16pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:16pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;1. مدارک تحصیلی &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;الف. مدارک تحصیلی کانادایی ها&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;بررسی آمارها نشان می دهد که: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار کل مردان دانش آموختۀ کانادا (2924090 نفر) &lt;b&gt;5.2&lt;/b&gt; درصد کمتر از شمار کل زنان دانش آموختۀ (3246630 نفر) این کشور است. البته همچنان که خواهیم دید این توزیع، توزیع یکسانی برای همۀ سطوح تحصیلی نیست.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- پر شمارترین مدرک تحصیلی به دست آمده را دارندگان مدرک تحصیلی متوسطه و کم شمارین مدرک تحصیلی دانش آموختگان، مدرک دکترا است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- در مقطع تحصیلی دکترا، مردان (با 17780 نفر) شمار مردان &lt;b&gt;27&lt;/b&gt; درصد بیشتر از شمار زنان است. - در مقطع تحصیلی متوسطه و لیسانس شمار زنان به ترتیب &lt;b&gt;8&lt;/b&gt; درصد &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;و &lt;b&gt;10.3&lt;/b&gt; درصد بیشتر از شمار مردان است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- کمترین اختلاف آماری شمار مردان و زنان مورد نظر در مقطع تحصیلی&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;فوق لیسانس است. در این مقطع تحصیلی، شمار مردان (با 83375 نفر) تنها &lt;b&gt;1.4&lt;/b&gt; درصد بیشتر از شمار زنان بوده است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- کسانی که دارای هیچ گونه مدرک تحصیلی نبوده­اند (2128375 نفر) &lt;b&gt;34.5&lt;/b&gt; درصد کل کاناداییهایی بوده اند که در این رابطه به آمار درآمده اند. با تفاوت&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;نفر، شمار مردان این گروه 13245 نفر از شمار زنان بیشتر بوده است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;ب. مدارک تحصیلی ایرانیان مقیم در کانادا&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در سال آماری (2006)،&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt; &lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=9060481640478257805#_edn3" name="_ednref3" title=""&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"  &gt;[iii]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; داده ها نشان می دهد که در میان گروه مهاجران مقیم ایرانی: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار کل مردان دانش آموختۀ ایرانی (54120 نفر) &lt;b&gt;8.6&lt;/b&gt; درصد بیشتر از شمار کل زنان دانش آموختۀ (45515 نفر) ایرانی در این کشور است. همچنان که دیدیم، شمار کل مردان دانش آموختۀ کانادا &lt;b&gt;5.2&lt;/b&gt; درصد کمتر از شمار کل زنان دانش آموختۀ این کشور بود. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- به مانند دارندگان مدرک تحصیلی در کل کانادا، کم شمارین مدرک تحصیلی دانش آموختگان ایرانی نیز مدرک دکترا است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- در مقطع تحصیلی دکترا، شمار مردان ایرانی (با 2325 نفر) &lt;b&gt;45.8&lt;/b&gt; درصد بیشتر از زنان ایرانی (با 865 نفر) است. پیشتر دیدیم که شمار مردانی که در کل کانادا این مقطع تحصیلی را به پایان برده اند، تنها &lt;b&gt;27&lt;/b&gt; درصد بیشتر از شمار زنان بود.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- کمترین اختلاف آماری شمار مردان و زنان ایرانی مورد نظر در مقطع تحصیلی متوسطه است. در این مقطع تحصیلی، شمار مردان (با 11105 نفر) فقط &lt;b&gt;0.7 &lt;/b&gt;درصد بیشتر از شمار زنان بوده است. دیدیم که کمترین اختلاف آماری در سطوح تحصیلی میان زنان و مردان در کل کانادا مربوط به مقطع تحصیلی&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;فوق لیسانس بود.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- ایرانیان مهاجر مقیمی که دارای هیچ گونه مدرک تحصیلی نبوده­اند (10740 نفر) &lt;b&gt;8.8&lt;/b&gt; درصد کل ایرانیان مقیم (121510 نفر) را تشکیل می داده اند. بالاتر دیدیم که کسانی که دارای هیچ گونه مدرک تحصیلی نبوده­اند &lt;b&gt;34.5&lt;/b&gt; درصد کل کاناداییهایی بوده اند که در این رابطه به آمار درآمده اند. این شمارگان موقعیت برتر تحصیلی ایرانیان در کانادا را نشان می دهد.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در پیوند با این داده های آماری موضوع دیگری مطرح می شود و آن رشته های تحصیلی این گروههای آماری است. در بخش دوم این نوشته از رشته های تحصیلی ایرانیان مهاجر مقیم خواهیم گفت. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;2. رشته های تحصیلی&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:11pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;به دنبال آنچه در بخش پیشین نوشتیم، عمده رشته­های تحصیلی دانش آموختگان کانادایی و ایرانیان مقیم را در دوره های پس از دوران دبیرستان، بر مبنای آمار رسمی دولت کانادا در سال 2006، در این بخش بررسی می کنیم. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;الف. رشته های تحصیلی دانش آموختگان کل کانادا&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;نخست به معرفی آمار رشته های تحصیلی مربوط به کل کانادا می ­پردازیم. این رشته ها عبارتند از تجارت و مدیریت، علوم انشانی و حقوق، ارتباطات، آموزش، بهداشت و پزشکی، کشاورزی، ریاضی و رایانه و معماری و مهندسی.&lt;span style=""&gt;         &lt;/span&gt;بررسی آماری &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;این رشته ها نشان می دهد که:&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- رشته های معماری و مهندسی، تجارت و مدیریت، بهداشت و آموزش بیشترین شمار دانش­ آموختگان را داشته است. در همین رشته ها بیشترین تفاوت در شمار زنان و مردان دیده می شود.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- کمترین شمار دانش­آموختگان زن و مرد در رشته های کشاورزی و ریاضی و علوم رایانه ای دیده می شوند.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- در رشته های علوم انسانی و حقوق، مدیریت و تجارت، ارتباطات، بهداشت، آموزش، شمار زنان دانش آموخته به ترتیب 30.3 درصد، 35 درصد، 67 درصد، 9.5 درصد و 70.6 درصد بیشتر از مردان دانش آموختۀ این رشته هاست.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار دانش آموختگان زن و مرد رشته های کشاورزی، ریاضی و علوم رایانه ای و ارتباطات کمترین اختلاف آماری را در کل کانادا نشان می دهد. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;ب. رشته های تحصیلی دانش آموختگان ایرانی در کانادا&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در همان رشته های تحصیلی یاد شده، توزیع آماری دانش آموختگان ایرانی مقیم، در مقطع پس از دیپلم متوسطه، &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;نشان می دهد که&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;color:black;"   lang="FA"&gt;- مردان ایرانی (با 34860 نفر) 53 درصد و زنان ایرانی ( با 31035 نفر) 47 درصد کل این گروه­ ها را تشکیل می دهند. در کل کانادا زنان 67 درصد تحصیل­کردگان و مردان 33 درصد تحصیل­کردگان این گروه ها را تشکیل می دهند.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- بیشترین شمار ایرانیان ( 17800 نفر) در رشتۀ معماری و مهندسی تحصیل کرده اند و کمترین شمار آنها در رشته کشاورزی (925 نفر). این مسئله کم و بیش در مورد کل دانش آموختگان کانادا نیز صادق است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- کمترین تفاوت آماری میان شمار زنان و مردان ایرانی مربوط به رشته­ های ارتباطات است. در این رشته ها شمار مردان 13 درصد کمتر از زنان دانش آموختۀ ایرانی بوده است. کمترین تفاوت آماری زنان و مردان در کل کانادا نیز در همین رشتۀ ارتباطات دیده می شود؛ مردان 9 درصد کمتر از زنان در این رشته تحصیل کرده اند.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- بیشترین تفاوت میان مردان و زنان ایرانی در رشته های تحصیلی مربوط می­شود به رشته های معماری و مهندسی. در این رشته ها، شمار مردان&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;(با تفاوت 11510 نفر) 64.6 درصد بیش از زنان بوده است. در کل کانادا نیز در همین رشته هاست که بزرگترین اختلاف میان شمار زنان و مردان وجود دارد؛ شمار مردان ( با 42290 نفر) تنها 6 درصد این گروه را تشکیل می دهد. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار زنان در رشته های آموزش، ارتباطات، علوم انسانی و حقوق، تجارت و مدیریت و بهداشت به ترتیب 70.5 درصد، 13درصد، 33 درصد، 3 درصد و 28 درصد بیشتر از مردان ایرانی دانش آموختۀ این رشته هاست. این ترتیب به اندک تفاوتهایی در مورد کل دانش آموختگان کانادا نیز صادق است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;می بینیم که با تفاوتهایی که در شمارگان این دو گروه و تفاوتهای در مورد جنسیت دانش آموختگان، در کل گرایش های غالب کم و بیش نزد دو گروه یکسان به نظر می رسد. بخشی از این هماهنگی می تواند می تواند مربوط به نیازهای موجود در بازار کار کشور کانادا باشد.&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-F9LdWIClEV4/TbjWkaER3rI/AAAAAAAAABA/2Nugy1NeN58/s1600/Canada3.bmp"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 554px; height: 194px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-F9LdWIClEV4/TbjWkaER3rI/AAAAAAAAABA/2Nugy1NeN58/s400/Canada3.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5600462057596116658" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size="1" align="left" width="33%"&gt;    &lt;div style="" id="edn1"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=9060481640478257805#_ednref1" name="_edn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:10pt;"   lang="EN-GB"&gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:12pt;"&gt;در این آمار کسانی &lt;i&gt;مهاجر مقیم&lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;نامیده شده اند که پس از روند قانونی تابعیت کانادایی گرفته اند یا در آمارگیری کشور کانادا را محل زندگی خود گفته اند. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="edn2"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=9060481640478257805#_ednref2" name="_edn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-size:12pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12pt;"   lang="EN-GB"&gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span  lang="EN-GB" style="font-size:12pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;Statistics Canada, (&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="FR" style="font-size:12pt;"&gt;Recensement de 2006) : Faits saillants en tableaux, Produits de données, Origine ethnique et minorités visibles&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"  lang="FA" style="font-size:12pt;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="edn3"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=9060481640478257805#_ednref3" name="_edn3" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:10pt;"   lang="EN-GB"&gt;[iii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="FR" style="font-size:11pt;"&gt;Cf. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-size:11pt;"&gt;Statistics Canada, (&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span  lang="FR" style="font-size:11pt;"&gt;Recensement de 2006) : Faits saillants en tableaux, Produits de données, Origine ethnique et minorités visibles&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span  lang="FR" style="font-size:11pt;"&gt; :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;span  lang="FR" style="font-size:11pt;"&gt;http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-9060481640478257805?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/9060481640478257805/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/04/blog-post_1804.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/9060481640478257805'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/9060481640478257805'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/04/blog-post_1804.html' title='دانش آموختگان ایرانی در کانادا'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-F9LdWIClEV4/TbjWkaER3rI/AAAAAAAAABA/2Nugy1NeN58/s72-c/Canada3.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-3656222978359927511</id><published>2011-04-25T07:58:00.000-07:00</published><updated>2011-06-27T15:50:09.437-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>زمینه های شغلی مهاجران ایرانی</title><content type='html'>&lt;!--[if !mso]&gt; &lt;style&gt; v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:applybreakingrules/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;دکتر محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;a href="http://www.multissage.ca/en.html"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;مدیر سازمان آموزشی مولتی ساژ&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;یافتن کار متناسب با تجربه و یا با رشتۀ تحصیلی مهاجران یکی از سدهای به سختی نفوذپذیری است که بر سر راه مهاجران قرار دارد. پی آمدهای بیکاری مهاجران باتجربه و دانش آموخته همۀ ارکان زندگی در غربت مهاجر را در بر می­گیرد و غالبا آسیبهای جبران ناپذیری را باعث است. آمار رسمی خود کشور کانادا هم نشان می دهد که زمان و چگونگی گذر از این سد هم بنا به سه سنجۀ سرزمین مادری مهاجر&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;و استانهای کانادا و رشتۀ کاری مهاجر تغییر می­کند. برای نمونه، بنا به داده­های آماری سال 2008، 27.1 درصد مهاجران آفریقای شمالی (که بیشتر آنها فرانسه زبان هم هستند) در کبک بیکار بوده اند، درصد بیکاری همین گروه از مهاجران در کل استان انتاریو 19.7 بوده &lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_edn1" name="_ednref1" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"   lang="FR-CA"&gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; که رقم بالایی است. در کل کشور کانادا نیز این تفاوت چشمگیر است؛ بنا به آمار رسمی درصد بیکاری در جمعیت فعال&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;(سنین میان 15 تا 54 سال) و زادۀ کانادا در سال 2007 تنها 4.6 درصد بوده است و نزد مهاجرین آسیایی (و خاورمیانه ای ها) 11.2 درصد.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_edn2" name="_ednref2" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"   lang="FR-CA"&gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; در مورد ایرانیان مهاجر نیز بد نیست بدانیم که درصد بیکاری زنان ایرانی 11.9 درصد و درصد بیکاری مردان 8.4 درصد این گروه مهاجر بوده است. در همین سال آماری تنها 6.3 درصد از کل زنان فعال کانادا و 7 درصد از کل مردان کانادا بیکار بوده اند. در زمینه های کاری هم برای نمونه اشاره شود که در سال 2009 در کبک 94 جایگاه پزشک رزیدنت در نظام پزشکی خالی ماند با این که 130 پزشک مهاجر شرایط قانونی ورود به نظام پزشکی کبک را کسب کرده بودند.&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_edn3" name="_ednref3" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"   lang="FR-CA"&gt;[iii]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;بنا به این مقدمه، پیداست که در بررسی آماری زمینه های کاری مهاجران ایرانی در پیوند با وضعیت کسانی است که به کاری در سال آماری 2006 در کانادا مشغول بوده اند&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_edn4" name="_ednref4" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"   lang="FR-CA"&gt;[iv]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; و همۀ جمعیت فعال ایرانی در کانادا را شامل نمی شود.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;ادارۀ آمار کانادا &lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_edn5" name="_ednref5" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"   lang="FR-CA"&gt;[v]&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;زمینه­ های کاری را، در یک دسته بندیی کلی، به 10 گروه تقسیم کرده است: مدیریت (گروه 1)، امور مالی و اداری (گروه 2)، علوم طبیعی و کاربردی (گروه 3)، بهداشت و پزشکی (گروه 4)، آموزش و علوم انسانی (گروه 5)، هنر و ورزش و تفریحات (گروه 6) ، تجارت و خدمات (گروه 7)، حمل و نقل و تعمیرات (گروه 8)، استخراج مواد اولیه و کارگاههای تولیدی (گروه 9). &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;1.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;b&gt;شاغلین کل کانادا &lt;/b&gt;(به تفکیک زن و مرد)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;بنا به آمار رسمی سال 2006 کانادا، شمار شاغلین 15 سال به بالای در کل کشور 7960855 نفر بوده است. از این جمعیت 3849755 نفر مرد و 4111100 نفر زن بوده است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-L2GX4Pe68dQ/TbjUCZpYSrI/AAAAAAAAAAw/tryAwwIkt68/s1600/CANADA1.bmp"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 161px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-L2GX4Pe68dQ/TbjUCZpYSrI/AAAAAAAAAAw/tryAwwIkt68/s400/CANADA1.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5600459274344483506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;این آمار نشان می دهد که:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;color:red;"   lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار زنان شاغل در کل حوزه ها (2509205 نفر) 12.4 درصد بیشتر از شمار شاغلین مرد در کانادا است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شغلهای حوزۀ تجارت، بیشترین درصد نیروی کار را در برمی گیرد (29.8 درصد). شمار شاغلین زن (781370 نفر) در این حوزه 17.6 درصد بیشتر از شاغلین مرد (547985 نفر) است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- بیشترین تفاوت آماری شمار زنان و مردان شاغل در کانادا، در حوزۀ امور مالی و اداری است. در این حوزه، شمار زنان (698480 نفر) 47.2 درصد بیشتر از شمار مردان ( 250575 نفر) است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- کمترین تفاوت آماری شمار زنان و مردان شاغل در کانادا، در حوزۀ هنر است. در این حوزه، شمار زنان (&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:14pt;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;82185&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; نفر) تنها 13 درصد از شمار شاغلین مرد (&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:14pt;color:black;"   lang="EN-GB"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;63250&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; نفر) بیشتر است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- حوزه های کاری مربوط به هنر و ورزش و تفریحات، کمترین نیروی کار را به خود اختصاص می دهد (3.25 درصد). در این حوزه هم شمار زنان (82185 نفر) از شمار مردان (63250 نفر) 13 درصد بیشتر است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- در حوزه های علوم طبیعی و کاربردی، مدیریت، و جمع استخراج مواد اولیه و کارگاههای تولیدی شمار مردان شاغل به ترتیب&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;55.8 درصد، 24.2 درصد و 39.36 درصد از شمار زنان شاغل بیشتر است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- برتری آشکار شمار مردان شاغل در کانادا مربوط به حوزۀ کاری حمل و نقل است. در این حوزه شمار مردان شاغل (171705 نفر) 59.5 درصد از شمار شاغلین زن (43605 نفر) بیشتر است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;2. شاغلین مهاجر ایرانی &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;(به تفکیک زن و مرد)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;span style=""&gt;      &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;حال به بررسی آمار ایرانیان شاغل در کانادا بپردازیم.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;بنا به آمار رسمی همین سال 2006،&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_edn6" name="_ednref6" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:14pt;"   lang="FR-CA"&gt;[vi]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; شمار شاغلین ایرانی تبار کانادا98695 نفر بوده است. از این جمعیت 51365 نفر مرد و 47330 نفر زن بوده اند.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-W8Z8-aHcz_w/TbjUSxhmfCI/AAAAAAAAAA4/NupzElMkD88/s1600/CANADA2.bmp"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 161px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-W8Z8-aHcz_w/TbjUSxhmfCI/AAAAAAAAAA4/NupzElMkD88/s400/CANADA2.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5600459555632217122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;بنا به همین آمار:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- جمعیت فعال مردان مقیم ایرانی (با 36440 نفر) 14 درصد بیشتر از جمعیت زنان این گروه ( با 27585 نفر) است. بالاتر دیدیم که در کل کانادا شمار زنان شاغل 12.4 درصد از شمار مردان بیشتر بوده است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شغلهای حوزۀ تجارت، بیشترین درصد نیروی کار ایرانیان را در برمی گیرد (27 درصد). شمار شاغلین زن ایرانی (9145 نفر) در این حوزه 5.8 درصد بیشتر از مردان ایرانی (8135 نفر) بوده است. در این رستۀ آماری، شمار زنان شاغل کل کانادا 17.6 درصد از مردان بیشتر بوده است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- حوزه های کاری مربوط به هنر و ورزش و تفریحات، کمترین نیروی کار را به خود اختصاص می دهد (2.8 درصد). در این حوزه شمار شاغلین زن 970 نفر و شمار شاغلین مرد 845 نفر بوده است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- بیشترین تفاوت آماری شمار زنان و مردان ایرانی، مربوط به حوزۀ حمل است. در این حوزه، شمار زنان شاغل ایرانی (430 نفر) 87 درصد از شمار شاغلین مرد ( 6275 نفر) کمتر است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- برتری آشکار شمار زنان ایرانی شاغل در کانادا مربوط به حوزۀ امور مالی است. در این حوزه شمار شاغلین زن (5675 نفر) 25.35 درصد بیشتر از شمار مردان (3380 نفر) است. بالاتر دیدیم که شمار زنان شاغل در این رشته در کل کانادا 47.2 درصد بیشتر از مردان بوده است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- در حوزه های بهداشت و پزشکی، آموزش و علوم انسانی و تجارت (فروش و خدمات)، شمار زنان شاغل&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;به ترتیب&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;35 درصد، 15.5 درصد و 6 درصد از شمار مردان شاغل بیشتر است.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در پایان این کوتاه نوشته سه پرسش دیگر زمینه های پژوهشهای دیگری را فراهم خواهد آورد که در صورت دست یافتن به آمار به آن خواهیم پرداخت:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- آیا همین نسبت حضور زنان مهاجر ایرانی نسبت به مردان در بازار کار نسبت به کل نیروی کار زنان در کانادا نزد زنان مهاجر دیگر نیز دیده می شود؟&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- چند درصد از مهاجران ایرانی که به کاری دیگر به جز تخصصشان، چه به اجبار و چه به اختیار، در کانادا پرداخته اند؟ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- سنجه هایی که دولت کانادا (یا کبک) در حوزۀ کاری برای گزینش متقاضیان مهاجرت به کار می بندد، پیوندی با نیاز واقعی بازار کار در کانادا دارد؟ &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr size="1" align="left" width="33%"&gt;    &lt;div style="" id="edn1"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_ednref1" name="_edn1" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:10pt;"   lang="EN-GB"&gt;[i]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=""&gt; http://lapresseaffaires.cyberpresse.ca/economie/200901/06/01-686111-chomage-des-maghrebins-une-honte-pour-le-quebec.php&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FR-CA"&gt; (Olivier Bourque)&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="edn2"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_ednref2" name="_edn2" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:10pt;"   lang="EN-GB"&gt;[ii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt; http://www.statcan.gc.ca/pub/71-222-x/2008001/c-g/desc/desc-n4-fra.htm&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="edn3"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_ednref3" name="_edn3" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:10pt;"   lang="EN-GB"&gt;[iii]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt; http://doudousow.wordpress.com/2009/11/19/les-difficultes-d%E2%80%99integration-des-personnes-immigrantes/&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="edn4"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_ednref4" name="_edn4" title=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=""&gt;Cf. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="" lang="FR-CA"&gt;Statistics Canada, (&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=""&gt;Recensement de 2006) : Faits saillants en tableaux, Produits de données, Origine ethnique et minorités visibles&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt; :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;span style=""&gt;http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/dp-pd/hlt/index-fra.cfm&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FR-CA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="edn5"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_ednref5" name="_edn5" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:10pt;"   lang="EN-GB"&gt;[v]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=""&gt;Cf. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="" lang="FR-CA"&gt;Statistics Canada, (&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=""&gt;Recensement de 2006) : Faits saillants en tableaux, Produits de données, Origine ethnique et minorités visibles&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt; :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;span style=""&gt;http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/dp-pd/hlt/index-fra.cfm&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FR-CA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;div style="" id="edn6"&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText" style="text-align: justify;"&gt;&lt;a style="" href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=4010810569058420666&amp;amp;postID=3656222978359927511#_ednref6" name="_edn6" title=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span lang="EN-GB"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span class="MsoEndnoteReference"&gt;&lt;span style=";font-family:&amp;quot;;font-size:10pt;"   lang="EN-GB"&gt;[vi]&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=""&gt;Cf. &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="" lang="FR-CA"&gt;Statistics Canada, (&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=""&gt;Recensement de 2006) : Faits saillants en tableaux, Produits de données, Origine ethnique et minorités visibles&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt; :&lt;span dir="RTL" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoEndnoteText"&gt;&lt;span style=""&gt;http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/dp-pd/hlt/index-fra.cfm&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-3656222978359927511?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/3656222978359927511/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/04/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/3656222978359927511'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/3656222978359927511'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2011/04/blog-post.html' title='زمینه های شغلی مهاجران ایرانی'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-L2GX4Pe68dQ/TbjUCZpYSrI/AAAAAAAAAAw/tryAwwIkt68/s72-c/CANADA1.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-1659969966803424407</id><published>2010-12-26T20:21:00.000-08:00</published><updated>2011-06-27T15:52:43.723-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>رفتار زبانی مهاجران ایرانی</title><content type='html'>&lt;!--[if !mso]&gt; &lt;style&gt; v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:applybreakingrules/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;a href="http://www.multissage.ca/en.html"&gt;مدیر سازمان آموزشی مولتی ساژ&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;مهاجر در مهاجرتش به سرزمینی که مردمانش به زبان یا زبانهای دیگری جز زبان او گفتگو می ­کنند، روندِ مهاجرتی زبانی را نیز تجربه خواهد کرد. اگر زبان محیط جدید را پیشتر فراگرفته باشد، تطبیق دانسته های زبانی اش با زبان واقعی کوچه و خیابان و فرهنگ جاری کشور نو را دارد. اگر هم به جز این باشد، مهاجر آموختن زبان و فرهنگ بیگانه را با هم تجربه خواهد کرد. در چنین شرایطی، استفاده از تک واژه ای بیگانه، مثلا از انگلیسی، در زنجیرۀ زبان مادری نشان از زبان دانی مهاجر نخواهد بود. روی دیگر رفتار زبانی مهاجر، جایگاه زبان مادری سرزمینش است در روند روزمرۀ زندگی خود و خانواده اش. آیا باید با کودکان به زبان بیگانه سخن گفت، البته اگر توانش باشد، که «زبانشان راه بیافتد»؟ آیا باید به زبان مادری با اطرافیانش گفتگو کند که هم پاسدار فرهنگ خود باشد و هم امکان گفتگو را از خودش در آینده نه چندان دور نگیرد؟ یا به آمیزه ای برسد که، برای نمونه، گفتِ عاطفی را به زبان مادری اش بگوید و دیگر چیزها را به زبانِ سرزمینِ بیگانه؟ کم و بیش همۀ مهاجران با این گونه پرسشها روبرویند و پاسخی از سر آگاهی و یا از سر ضرورت و اجبار به آن می دهند. (1)&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;طی این نوشتۀ کوتاه، به شناساندن آمار رسمی دولت کانادا دربارۀ رفتار زبانی جامعۀ مهاجر ایرانی مقیم&lt;b&gt; &lt;/b&gt;(2) (در کل کانادا و در سال 2006) می پردازم که می تواند هنوز به داده ها و گرایش آماری زمان ما بسیار نزدیک باشد.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style="font-size:78%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;الف. آشنایی با زبان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;بنا به آمار سال 2006، کانادا کشوری است با حدود 57 درصد جمعیت انگلیسی زبان و حدود 22 درصد جمعیت فرانسه زبان و 20 درصد دیگر جمعیت را تشکیل می دهند که زبان مادری شان زبان دیگری به جز این دو زبان رسمی است. بنا به همین گروه بندی زبانی، جمعیت مهاجرین مقیم، از جمع ایرانیان، را می توان نشان داد. در جدول و نمودارهای زیر آمار مربوط به آشنایی ایرانیان مقیم با زبان را بنا به آمار سال 2006 و به تفکیک زنان و مردان نشان داده ایم:&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;جدول 1 &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;table class="MsoNormalTable" style="width: 368px; margin-left: 121.55pt; border-collapse: collapse; border: medium none; height: 104px;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 60pt; border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 3.5pt; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="80"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;گروه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="AR-SA"&gt;انگلیسی&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="AR-SA"&gt;فرانسه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 89.8pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="120"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="AR-SA"&gt;انگلیسی و فرانسه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="AR-SA"&gt;هیچکدام&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 60pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="80"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="AR-SA"&gt;مرد&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;ان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;51750&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;630&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 89.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="120"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;8375&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: justify;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;2340&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 60pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="80"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="AR-SA"&gt;زن&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;ان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;45205&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;680&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 89.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="120"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;9055&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;3470&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 60pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="80"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;کل گروه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;96955&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;1310&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 89.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="120"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;17430&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 60.8pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="81"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=""&gt;5810&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;م&lt;span style="font-size:130%;"&gt;قایسه این داده های آماری نشان می دهد که&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;-&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;کل ایرانیان مقیم زبان انگلیسی را بسیار بیشتر می دانند&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;و به کار می برند (79.8 درصد) تا زبان فرانسه را (1 درصد). این شمار بالای انگلیسی زبانی هم ریشه در چیرگی زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در نزد مردم غیر انگلیسی زبان دنیا دارد و هم نتیجۀ بی واسطۀ برتری شمار انگلیسی زبانان در کانادا. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- زنان مقیم ایرانی (با شمار 45295 نفر) 6.74 درصد کمتر از مردان (با شمار 51750 نفر) زبان انگلیسی را می دانند. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار زنانی که هیچ یک از زبانهای رسمی (3) کانادا را نمی دانند 19.4 درصد بیشتر از شمار مردان این گروه است. توجه کنیم که شمار کل گروهی که به هیچ کدام از زبانهای رسمی گفتگو نمی کنند (5810 نفر) تنها 4.8 درصد کل شمار ایرانیان مقیم کاناداست.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار زنان ایرانی که به دو زبان رسمی آشنایند (9055 نفر) نزدیک به 2 درصد از مردان ایرانی این گروه ( 8378) بیشتر است.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- آشنایی با زبان فرانسه نزد مردان (630 نفر) و نزد زنان (680 نفر) تقریبا یکسان بوده است.&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:8pt;"  lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;        &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;با نمودار پایین، توزیع آماری این داده ها را نزد زنان و مردان نشان داده ایم.&lt;/span&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;color:white;"   lang="FA"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-SR31HDZuJTE/TbjZHgLSWoI/AAAAAAAAABI/kmMX7bBQWjI/s1600/Canada4.bmp"&gt;&lt;img style="display: block; margin: 0px auto 10px; text-align: center; cursor: pointer; width: 528px; height: 221px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-SR31HDZuJTE/TbjZHgLSWoI/AAAAAAAAABI/kmMX7bBQWjI/s400/Canada4.bmp" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5600464859554798210" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;زبان دانی مهاجران ایرانی هم به مانند خود مهاجرت پدیده ای در خود نیست و بخشی از یک گرایش کلی و جهانی به شمار می رود. به بخشی از این داده های کلی در سال آماری 2006 نگاهی بیاندازیم:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار زبانهای مادری مهاجرین 150 زبان بوده است&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- یک چهارم کل مهاجران مقیمی که در بیرون از کانادا به دنیا آمده اند گفته اند که زبان مادری شان انگلیسی بوده است. شمار کسانی که در همین گروه، زبان مادری شان را فرانسه دانسته اند تنها 3.1 درصد کل کانادایی ها بوده است.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- 9.3 درصد از شمار کل مهاجران به هیچکدام از زبانهای رسمی گفتگو نمی کنند. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- جمع شمار مهاجرانی مقیمی که می توانند به زبان انگلیسی و یا زبان فرانسه&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;گفتگو کنند 93.6 درصد کل این گروه از مهاجرین است.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;ب. زبان گفتگو در خانه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=";font-size:14pt;color:white;"   lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;زبان گفتگو در خانه جلوه ­ای دیگر از برآمد فرهنگ کشور مبداء مهاجرت در کشور مهاجرپذیر است. در این بخش، زبان گفتگو در خانه را در دو زیر گروه «گفتگوی تک زبانه» و «گفتگوی چند زبانه­» به تفکیک گروه زنان و مردان ایرانی مقیم و بنا به آمار رسمی سال 2006 کانادا بررسی می کنیم.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;1.&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt; &lt;b&gt;گفتگوی تک زبانه &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;بخش بزرگی از گفتگوی تک زبانه در خانه، گفتگو به زبان «مادری» مهاجر است. گفتگو کردن به زبان مادری در خانه می تواند هم به عادتهای زبانی مهاجر، هم به پافشاری اش بر نگهداری فرهنگ سرزمینش در کشوری بیگانه، هم به ناتوانی اش به گفتگو به زبان کشور مهاجرپذیر و هم به تخصیص دادن زبان (یا زبانهای) رسمی به بیرون از خانه باشد. جدول و نمودار شمارۀ 1 پراکنش داده های آماری این مورد را نشان می دهند.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;جدول &lt;/span&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="width: 410px; border-collapse: collapse; border: medium none; margin-left: 4.8pt; margin-right: 4.8pt; height: 136px;" align="left" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 15pt;"&gt;   &lt;td style="width: 57.5pt; border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 3.5pt; height: 15pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="77"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 65pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="87"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;زبان &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;مادری&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 45pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="60"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;انگلیسی&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 34pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; border-color: windowtext windowtext windowtext -moz-use-text-color; padding: 0cm 3.5pt; height: 15pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="45"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed; text-align: right;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;فرانسه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 57.5pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="77"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;مرد&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 65pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="87"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;33560&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 45pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="60"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;23735&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 34pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="45"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;1235&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 57.5pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="77"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;زن&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 65pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="87"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;34550&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 45pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="60"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;18790&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 34pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="45"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;1015&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 57.5pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="77"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;جمع&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 65pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="87"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;68110&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 45pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="60"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;42525&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 34pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="45"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;2250&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;مقایسه این داده های آماری نشان می دهد که&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- گفتگو به زبان مادری بالاترین آمار را شامل می شود (56 درصد کل داده ها). &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- زنان مهاجر ایرانی 1.4 درصد بیشتر از مردان به زبان مادری در خانه گفتگو می کنند&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="EN-GB"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;اگر توجه کنیم که در همین گروه آماری شمار زنان (54355 نفر) از شمار مردان (58530 نفر) کمتر است، دلبستگی بیشتر زنان مقیم ایرانی به گفتگو به زبان مادری آشکارتر دیده می شود.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- در این گروه، زنان (با 18790 نفر) 11.6 درصد کمتر از مردها (با 23735 نفر)، تنها از زبان انگلیسی در خانه استفاده می کنند. همچنان که در نوشتۀ پیشین آوردیم، شمار زنان مقیم ایرانی آشنا به زبان انگلیسی 6.74 درصد کمتر از مردان ایرانی آشنا به زبان انگلیسی است که این مسئله می تواند توضیحی برای این دادۀ آماری باشد.&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- آمار گفتگو به یکی از زبانهای رسمی در خانه (فرانسه 1.99 درصد و انگلیسی 37.6 درصد) همخوانی چندانی با آمار آشنایی مهاجرین ایرانی به این زبانها ندارد (فرانسه 1 درصد و انگلیسی 79.8 درصد) که در شمارۀ پیش به آن پرداختیم. این مسئله نشانگر آن است که بهره گیری از زبان های رسمی بیشتر کاربردی بیرون از خانه دارد.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;2. گفتگوی چند زبانه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;گفتگوی چند زبانه در خانه، گفتگو به ترکیبی از زبانهای رسمی و زبان مادری در درون خانۀ مهاجر مقیم ایرانی است. با جدول و نمودار شمارۀ 2 پراکنش داده های آماری این گروه را نشان داده ایم.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:applybreakingrules/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="width: 307.25pt; border-collapse: collapse; border: medium none;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="410"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 15pt;"&gt;   &lt;td style="width: 27pt; border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 3.5pt; height: 15pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="36"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 81pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="108"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;انگ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;لیسی&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;و زبان &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;مادری&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 63pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="84"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;فر&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;انسه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;و زبان &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;مادری&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 96.85pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="129"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;فر&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;انسه&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;، انگ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;لیسی&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;و زبان &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;مادری&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 39.4pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 15pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="53"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;فر&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;انسه&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; و انگ&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;لیسی&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 27pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="36"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;مرد&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 81pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="108"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;4115&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 63pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="84"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;165&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 96.85pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="129"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;130&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 39.4pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="53"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;160&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 27pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="36"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;زن&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 81pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="108"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;3545&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 63pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="84"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;190&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 96.85pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="129"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;145&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 39.4pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="53"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;170&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 15.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 27pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="36"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;جمع&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 81pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="108"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;7660&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 63pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="84"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;355&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 96.85pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="129"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;275&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 39.4pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 15.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="53"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-GB"&gt;330&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-GB"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:8pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;این داده های آماری نشان می دهند که&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- استفاده همزمان از زبان انگلیسی&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;و زبان مادری 88.9 درصد شمار این گروه (8620 نفر) را شامل می شود.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- کمترین آمار متعلق به گروهی است که از دو زبان رسمی و زبان مادری در خانه استفاده می کنند (275 نفر).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- شمار زنانی که از ترکیبی از زبانهای یاد شده در خانه استفاده می کنند (4050 نفر) حدود 6 درصد کمتر از شمار مردان ( 4570 نفر) این گروه است. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;از مقایسۀ این دو گروه آماری (تک زبانی و چند زبانی) در خانه به جدول و نمودار شمارۀ 3 می رسیم که در این زمینه بسیار گویاست.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;جدول شماره 3&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:applybreakingrules/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Tableau Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;table class="MsoNormalTable" style="width: 227.1pt; margin-left: 192.5pt; border-collapse: collapse; border: medium none;" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" width="303"&gt;  &lt;tbody&gt;&lt;tr style="height: 18.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 72pt; border: 1pt solid windowtext; padding: 0cm 3.5pt; height: 18.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="96"&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 72pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 18.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="96"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;مرد&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:14pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 83.1pt; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; border-style: solid solid solid none; height: 18.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="111"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;زن&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:14pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 18.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 72pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 18.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="96"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;چند زبانه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:14pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 72pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 18.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="96"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=""&gt;4570&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 83.1pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 18.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="111"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=""&gt;4050&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt;  &lt;tr style="height: 18.75pt;"&gt;   &lt;td style="width: 72pt; border-width: medium 1pt 1pt; border-style: none solid solid; height: 18.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="96"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;تک زبانه&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR"  style="font-size:14pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 72pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 18.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="96"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=""&gt;58530&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;   &lt;td style="width: 83.1pt; border-width: medium 1pt 1pt medium; border-style: none solid solid none; height: 18.75pt;" nowrap="nowrap" valign="bottom" width="111"&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=""&gt;54355&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/td&gt;  &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;همچنان که می بینیم درصد زنان و مردان مهاجر ایرانی که به چند زبان در خانه گفتگو می کنند، مستقل از این که این زبانها کدامند، بسیار به هم نزدیکند؛ زنان این گروه 7.45 درصد کل شمار زنان را شامل می شوند و مردان این گروه 7.8 درصد شمار مردان مقیم ایرانی را. در یک جمع بندی آماری می توان گفت که 92.4 درصد مجموعۀ زنان&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;و مردان ایرانی مقیم کانادا در درون خانه هایشان به زبان مادری گفتگو می کنند.&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;در پایان این کوتاه نوشته، بد نیست به سه مورد پیرامونی اشاره شود؛&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- نخست آن که ادارۀ آمار کانادا اصطلاح «زبان غیر رسمی» را در برخی داده های آماری، برای دیگر زبانها، به جز فرانسه و انگلیسی، به کار می گیرد. در این گروه بندی، برای نمونه، زبان پنجابی و ترکی و شغنی با زبانهای بومی کانادا (مثلا اینوکتیتوت) در یک جایگاه قرار می گیرند که بسیار نادقیق به نظر می رسد. به همین دلیل، در این نوشته، به جای عبارت «زبان غیر رسمی» از اصطلاح «زبان مادری» استفاده کرده ایم که دقیقتر است.&lt;span class="MsoFootnoteReference"&gt;&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- بهره گیری از عبارت «زبان مادری» هم حامل ابهاماتی دیگر است. برای نمونه، نزد آن مهاجر ایرانی که زبان مادری­اش به اقلیتی زبانی (مثلا کردی) متعلق بوده است، گفتگو کردن به زبان مادری یعنی گفتگو کردن به زبان کردی و نه به زبان فارسی به عنوان زبان ملی کشورش. در بارۀ کاربرد زبانهای قومی در درون گروههای مهاجر ایرانی آماری به دست نیاوردیم، آماری که می توانست در زمینۀ رفتار زبانی مهاجر بسیار مفید باشد. در این باره می توان، برای نمونه، از گفتگو به زبان ترکی در خانواده ای ایرانی سخن گفت. این کار یعنی گفتگو کردن به زبان اقلیتی در درون اقلیتی مهاجر در جامعه ای (کبک) که خود اقلیتی زبانی در کانادا به شمار می رود. تا آنجا که می دانیم، پژوهشهایی میدانی چندانی در این زمینه انجام نگرفته است و این گونۀ رفتارهای زبانی همچنان در سایۀ دیگر آمار در ابهام باقی مانده اند.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;- آمار رسمی دولت کانادا در زمینۀ بررسی گفتگو به زبان مادری در خانه ها را بدون تفکیک نسل اول و دوم مهاجران مقیم ایرانی آورده است. وارد کردن این معیار می توانست در بارۀ استمرار توانای فرهنگ زبانی و یا سستی آن در گذر زمان بسیار گیرا و روشنگر باشد.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;پانویسها:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;1. &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;اگر ندانستن یا چیره نبودن به زبان کشور مقصد مهاجرت یکی از رویه های غمناک ماجرای مهاجرت است، این داستان رویۀ سخره آوری هم دارد و آن مجلسی است که سخنران فارسی زبان برای شنوندگان فارسی زبان به زبانی بیگانه سخنرانی می کند، و البته می گویند هم که برای داد و ستد فرهنگی است که چنین پاکباخته دست از زبان مادری می شویند.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;2.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;در این آمار کسانی &lt;i&gt;مهاجر مقیم&lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;نامیده شده اند که پس از روند قانونی تابعیت کانادایی گرفته اند یا در آمارگیری کشور کانادا را محل زندگی خود گفته اند. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;3. &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;ادارۀ آمار کانادا اصطلاح «زبان غیر رسمی» را برای همۀ زبانهایی که فرانسه و انگلیسی نیست به کار می گیرد. در این گروه بندی، زبان پنجابی و ترکی و شغنی با زبانهای بومی کانادا (مثلا اینوکتیتوت) در یک جایگاه قرار می گیرند که بسیار نادقیق است. به همین دلیل، در این نوشته و دیگر نوشته های مرتبط، به جای عبارت «زبان غیر رسمی» از اصطلاح «زبان مادری» استفاده شده است که دقیقتر به نظر می رسد.&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="margin-right: 2.2pt; text-align: justify; line-height: 150%; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="line-height: 150%;font-size:14pt;"  lang="FA"&gt;منابع&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 2.2pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/langues/2vital_inter_francaisTABLO.htm&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" style=""&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;span lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 2.2pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style="" lang="FR-CA"&gt;Statistics Canada, (&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;Recensement de 2006) : Faits saillants en tableaux, Produits de données, Origine ethnique et minorités visibles&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; .&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 2.2pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;a href="http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006"&gt;http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoFootnoteText"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span class="hide"&gt;&lt;span  lang="FR-CA" style="font-size:12pt;"&gt; http://www12.statcan.ca/census-recensement/2006/as-sa/97-557/p6-fra.cfm&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-left: 2.2pt; text-align: justify;"&gt;&lt;span dir="RTL" style="" lang="FA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-1659969966803424407?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/1659969966803424407/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2010/12/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/1659969966803424407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/1659969966803424407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2010/12/blog-post.html' title='رفتار زبانی مهاجران ایرانی'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-SR31HDZuJTE/TbjZHgLSWoI/AAAAAAAAABI/kmMX7bBQWjI/s72-c/Canada4.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-6997404040645833613</id><published>2010-07-03T20:42:00.000-07:00</published><updated>2010-07-05T20:59:21.666-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>دست‌انداز‌های آموزش بزرگسالان در کانادا</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 10"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 10"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMOSHEN%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:applybreakingrules/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:EN-US;} p 	{mso-margin-top-alt:auto; 	margin-right:0cm; 	mso-margin-bottom-alt:auto; 	margin-left:0cm; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:EN-US; 	mso-fareast-language:EN-US;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-US"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;سازمان بین‌المللی ((&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-US"&gt;EIAA (Enquete Internationale swe l'alphabetisation des adultes&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;) در پژوهشی درباره‌ آموزش بزرگسالان در كانادا (1997)، دست‌انداز‌های راه پرپیچ و خم آموزش بزرگسالان را به 3 گروه عمده بخش می‌كند:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; 1- مشكلات فردی (بیماری، ندانستن زبان، پایین بودن انگیزه‌ها و ...)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; 2- شرایط اجتماعی (كار زیاد، مسئولیت‌های خانوادگی، حضور فرزندان خردسال و ...) و&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; 3- ناكارآمدی سامانه‌های آموزشی (نبود برنامه‌ریزی‌های متناسب، تركیب جمعیتی دانش‌آموزان و ...)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;در همین چارچوب پژوهشی، داده‌ها نشان می‌دهد كه 64% از بزرگسالان را ناكارآمدی سامانه‌های آموزشی از فراگیری باز داشته است. بازدارنده‌های دیگر به ترتیب اهمیت، شرایط اجتماعی و مشكلات فردی بوده‌اند. تفاوت آماری زیادی میان زنان و مردان در مواجهه با مشكلات 3 گانه نبوده است: شرایط اجتماعی مردان را 1% بیشتر از زنان از تحصیل بازداشته است و ناكارآمدی سامانه‌های آموزشی و مسائل فردی به ترتیب 2% و 4% بیش‌تر در عدم شركت زنان مؤثر بوده است تا در مورد مردان.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;یادآوری می‌كنیم كه تنها 28% بزرگسالان كانادایی در آموزش‌های مربوطه شركت كرده‌اند. (شاید نیازی نباشد كه بگوییم وضعیت ویژه‌ مهاجران در كشور میزبان مسائل مربوط به آموزش را پیچیده‌تر از آن می‌كند كه برای ساكنین این كشور‌هاست. شوربختانه آمارهای ویژه‌‌ای درباره آموزش بزرگسالان مهاجر در كانادا به‌دست نیاوردیم.)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;جزئیات بیش‌تر درباره این سه دسته مشكلات را در پی می‌آوریم:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" lang="AR-SA"&gt;1- مشكلات فردی:&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; پژوهش درباره‌ این گروه از مشكلات شاید دشوارترین بخش پژوهش‌ها بوده است. فردی بودن و در نتیجه خصوصی بودن این مشكلات امكان دریافت پاسخ درست از سوی پرسش‌شوندگان را كاهش می‌دهد. برای نمونه شاید برخی از بزرگسالانی كه در آمارگیری‌های پژوهش گروه كبكی &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-US"&gt;EEFA (Enquete swe l'education et la foremation des adultes – 1997&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; ) شركت كرده‌اند و گفته‌اند كه انگیزه‌ای برای ورود به دوره‌های آموزشی را نداشته‌اند، علت‌ها و دلایل دیگری چون بیماری و ناتوانی در فراگیری را پنهان می‌داشته‌اند. بر مبنای پژوهش‌های گروه نامبرده در سال 1997 عمده مسائلی كه در شركت بزرگسالان در دوره‌های آموزشی تأثیر منفی می‌گذارد به قرار زیر است:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;آ-&lt;/span&gt; نبود انگیزه:&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;اگر دوره‌های آموزشی به كاریابی سریع، افزایش حقوق و جذب در اجتماع (به ویژه برای مهاجران) منجر نشود دلایل اندك دیگری می‌ماند كه بزرگسالان را به سوی آموزش بكشاند. افزون بر آن، اگر بزرگسال مورد نظر شاغل نباشد، و با توجه به این كه برای كاریابی سریع تضمینی پس از آموزش وجود ندارد، شركت بزرگسالان در دوره‌های آموزشی با تردید بیش‌تری انجام می‌یابد. توجه كنیم كه آگاهی‌های مربوط به چند و چونی آموزش و پس‌آمد‌های آن را بزرگسالان، بیش‌تر از اطرافیان و محیط می‌گیرند تا مستقیماً از تبلیغات و بنیاد‌های آموزشی و دولتی و خصوصی.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ب-&lt;/span&gt; بالا بودن سن&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;بسیاری از یزرگسالان از دوره‌های آموزشی سر باز می‌زنند چرا كه دیگر در خود توانایی یادگیری را نمی‌بینند. پیداست كه رابطه‌ سن و آموزش به تمامی نسبی است و با توجه به این كه پیشینه‌ آموزشی، ماده‌ آموزشی، طول دوره و رشته‌های آموزشی هر كدام نقش برجسته‌ای در كامیابی و شكست در این دوره‌ها بازی می‌كنند، سنجه‌ سن به تنهایی نمی‌تواند سنجه‌ای تعیین كننده باشد.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;پ-&lt;/span&gt; كمبود نیاز به نوشتار در محیط كار&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;آمار نشان می‌دهد كه در بیش‌تر محیط‌های كار كانادا نیاز كم‌تری، نسبت به كشور‌های اروپایی، به نوشتن و خواندن احساس می‌شود. این امر ضرورت آموزش‌های پایه، نوشتن و خواندن، را كاهش می‌دهد و در نبود چنین ضرورتی طبیعی است كه بزرگسالان شاغل به سمت و سوی آموزش نروند و توانایی‌های واقعی خود را به پرسش نكشند.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ت-&lt;/span&gt; تجربه‌های منفی آموزشی&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;بیشینه‌ افرادی كه در لایه‌های پایین كار اجتماعی به كار مشغول‌اند، تجربه‌های منفی‌ای از دوران آموزش دوران نوجوانی و جوانی خویش دارند: شكست‌های پی در پی سال‌های تحصیل، تناوب كار و تحصیل و نهایتاً رها كردن تحصیل و رها شدن در جامعه و در محیط كار. این تجربه‌ها نبود اعتماد به خویش در جریان آموزش را دامن می‌زند و بزرگسالان را از دوباره قرار گرفتن در كلاس می‌هراساند. آمار گروه &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" lang="EN-US"&gt;EIAA&lt;/span&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; نشان می‌دهد كه بیشینه‌ این افراد از خانواده‌هایی می‌آیند كه در لایه‌های بسیار پایین آموزشی قرار دارند. در این خانواده‌ها ضرورتاً گونه‌ای خرده فرهنگ گسترش یافته كه زندگی واقعی بیش‌تر به معنی كار كردن و پول در آوردن از سنین جوانی است تا درس خواندن كه به هر شكل به معنی وقت از دست دادن است. این جدایی فرهنگی میان بنیادهای آموزشی جامعه و گروه اجتماعی نامبرده به گونه‌ای دیگر، و شاید تشدید شده‌ آن، در تعارض فرهنگ اقلیت‌های قومی و فرهنگ ملیت‌های غالب دیده شده است. برای نمونه، برای یك اینوویت (اسكیمو) شركت در كلاس‌های آموزشی برپا شده توسط سفید پوستان غالباً به معنی آغاز پروسه‌ از دست رفتن هویت قومی قلمداد می‌شود. وضعیت بزرگسالان مهاجر هم به گونه‌ای در این راستا می‌تواند بررسی شود.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;د-&lt;/span&gt; آموزش‌های غیر رسمی&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;پژوهش‌های گوناگون نشان می‌دهد كه بزرگسالان گرایش بیش‌تری نسبت به آموزش‌های غیر رسمی نشان می‌دهند تا آموزش‌های رسمی. بسیاری از بزرگسالان كه به پژوهشگران پاسخ داده‌اند می‌گویند كه در آموزش‌های غیر رسمی احساس امنیت بیش‌تری می‌كنند و در این‌گونه آزمایش‌ها نبود آزمون و نتایج آن از تشویش آنان می‌كاهد.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" lang="AR-SA"&gt;2- عوامل اجتماعی&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" lang="AR-SA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;عوامل اجتماعی كه سد راه آموزش بزرگسالان می‌شوند بسیار گوناگون‌اند. پنج مورد از این عوامل كه در پژوهش‌ها جزو مهم‌ترین عوامل قلمداد شده‌اند به شرح زیرهستند:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;آ- تهی دستی و پی‌آمد‌های آن&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;فشارهای مالی ناشی از مسئولیت‌های خانوادگی و اجتماعی بزرگسالان پاسخ‌های سریع و روزمره‌ای را می‌طلبد و كم‌تر مجالی را برای اندیشیدن درباره‌ از سرگیری آموزش برای اینان باز می‌گذارد.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt; هزینه‌های تحصیلی، ناتوانی جبران مالی ساعاتی كه به جای كار كردن به آموزش اختصاص یافته است، سرانجام بدیهی پولی كه دولت به عنوان وام به دوره‌ آموزشی می‌پردازد و ... دورنمای امنیت اقتصادی را در چشم بزرگسالی كه پیشاپیش دست به گریبان گذران زندگی روزمره‌ خویش است، مخدوش می‌كند.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" lang="AR-SA"&gt;ب- محیط كار&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;هرچند كه شاغل بودن بزرگسالان عمدتاً مشوقی است برای ادامه‌ تحصیل، نیاز به آموزش بیش‌تر نزد بزرگسالانی كه در لایه‌های پایین دنیای كار مشغولند احساس نمی‌شود. در سطوح بالاتر نیز كارفرمایان برای پرهیز از هزینه كردن، ترجیح می‌دهند كه نیروی كار مورد نیاز خود را از میان كسانی برگزینند كه دانش و مهارت‌های لازم را پیشاپیش كسب كرده‌اند تا این‌كه كارمندان و یا كارگران خویش را روانه آموزشگاه‌ها كنند.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" lang="AR-SA"&gt;پ- رفت و آمد&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;مراكز آموزش بزرگسالان (عمومی و حرفه‌ای) توزیع یكسانی در مناطق ندارند. این مسئله، با توجه به این‌كه وسایل جابه‌جایی همگانی (اتوبوس و مترو) نه تمامی مناطق و نه تمامی ساعات روز را پوشش می‌دهند، به معضلی هم از دید مالی و هم از دید زمانی برای بزرگسالان خواهان ادامه تحصیل تبدیل می‌شود.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" lang="AR-SA"&gt;ت- كار خانه&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;وظایف مربوط به تغذیه و بهداشت خانواده و توجه به درس و مشق فرزندان خانواده، زمان و هزینه بالایی را به خود اختصاص می‌دهد. این امور، كه بار خود را بیش‌تر به دوش زنان می‌گذارد، تأثیر بسزایی بر كاهش شمار بزرگسالان در كلاس‌های آموزشی می‌گذارد. باردار شدن و زایمان مادران در میانه‌ دوره آموزشی غالباً به ترك، كوتاه مدت و یا همیشگی، دوره‌ یاد شده می‌انجامد و نگهداری از فرزند نو رسیده كم‌تر مجالی در كوتاه مدت برای ادامه تحصیل می‌دهد. با توجه به وضعیت ناهنجار مهدكودك‌های استان كبك (انتظار‌های دراز مدت برای پذیرش، بالا بودن هزینه‌های مهدكودك‌های مخصوص و ....) این مشكل، مشكلی نفس گیر برای پدران و مادران خواهان ادامه تحصیل است.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" lang="AR-SA"&gt;ث- فشارهای فزاینده‌ اطرافیان&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;همچنان كه آوردیم، رفتن یكی از افراد بالغ خانواده به كلاس در كوتاه مدت به معنی از دست دادن بخشی از درآمد خانواده و در دراز مدت به معنی افزایش بدهی‌هاست، اگر فرد یاد شده توانایی كار كردن همزمان با تحصیل را نداشته باشد و یا پس از پایان آموزش كاری درخور نیابد. به هنگام فشار‌های اقتصادی، انگیزه‌های پشتیبانی از بزرگسالان مشغول به تحصیل به شدت كاهش می‌یابد و دم نزدن از مشكلات جاری روزمره از سوی اطرافیان بیش‌تر رنگ و بوی فداكاری دارد تا همراهی داوطلبانه. به دلیل شكنندگی و حساسیت‌های ویژه شرایط خانواده‌های مهاجر، آغاز به تحصیل یكی از همسران می‌تواند به آغاز بحرانی دامنه‌دار بینجامد.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;" lang="AR-SA"&gt;3- ناكارآمدی سامانه‌های آموزشی&lt;/span&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;چگونگی كاركرد بنیاد‌های آموزشی در برابر بزرگسالان نیز از زمینه‌های مورد پژوهش بوده است. در دو پژوهشی كه در كبك انجام گرفته موارد گوناگونی به عنوان مشكلات اداری و آموزشی مراكز تحصیل مطرح شده‌اند. كاغذبازی‌های اداری، روش‌های كند پذیرش و هدایت بزرگسالان و پاسخ‌های نامناسب و متناقض به درخواست‌ها و پرسش‌‌های اینان، بخشی از این نابسامانی‌هایند. یكی از پیامد‌های اسف‌بار این وضعیت طبقه‌بندی كردن بزرگسالان در كلاس‌هایی پایین‌تر از سطح آموزشی است كه قبلاً داشته‌اند. این مسئله درباره مهاجران كه از كشور و سیستم‌های آموزشی دیگر می‌آیند، در كبك سكه رایج است. كدام یك از ما، اگر خود قربانی این مسئله نبوده‌ایم، نمونه‌ای زنده و دم دست از این‌گونه نابسامانی‌ها را در اطراف خود ندیده‌ایم؟ كمبود و یا نبود پشتیبانی مؤثر از برگسالان بخش دیگری از این نابسامانی‌هاست. هم چنان كه می‌دانیم نارسایی‌های مالی تأثیری مستقیم بر فرآیند آموزشی بزرگسالان دارد. راه حل‌هایی مانند وام تحصیلی، آن هم نه به همه‌ افراد و نه به همه رشته‌های تحصیلی، نه كافی است و نه راهگشایی‌ای دراز مدت ارائه می‌دهد. وام‌های تحصیلی بدیهی‌هایی دراز مدت روی دست بزرگسالان خواهان آموزش می‌گذارد. گرایش غالب بزرگسالان به شركت در دوره‌های كوتاه مدت به جای آموزش‌های میان مدت و دراز مدت می‌تواند ریشه در همین مسئله داشته باشد. گفتگو درباره این نابسامانی‌ها بدون گفتگو درباره شرایط آموزشی نامناسب ناتمام خواهد ماند. در برابر مقررات مراكز آموزشی و مقررات مربوط به كلاس‌ها، بیشینه بزرگسالان از این كه به مانند كودكان با آنها رفتار می‌شود احساس خوبی ندارند.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt; تعداد زیاد دانش‌آموزان در هر كلاس كه نتیجه ادغام آنها، و با سن‌های مختلف، می‌باشد از سویی از توان رسیدگی آموزگار به تك‌تك دانش‌آموزان می‌كاهد و از سویی دیگر تنش‌هایی را در میان این دسته‌های مختلف سنی دامن می‌زند. می‌دانیم كه در كلاس‌های بزرگسالان تنوع سنی دانش‌آموزان بسیار بالاست. در این كلاس‌ها دانش‌آموزانی از 18 سال تا 50 سال می‌توانند كنار همدیگر بنشینند. سنجه‌ سن در امر آموزش سنجه‌ای تعیین كننده در برنامه‌ریزی آموزشی، كلاس‌داری،‌ روش‌های آموزش و ... است. با چنین تركیب جمعیتی، نارضایتی شمار بالایی از شركت كنندگان دوره‌های آموزشی از جریان كلاس‌ها نه بی‌دلیل است و نه چشم پوشیدنی.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p dir="RTL"  style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;و در آنچه آمد به بخشی از دشواری‌ها و دست‌اندازهای آموزش بزرگسالان پرداختیم. این دشواری‌ها و نارسایی‌ها نه از اهمیت این آموزش‌ها می‌كاهد و نه سپردن این راه را ناممكن می‌كند. شناخت این‌ها گزینش‌ راه را آسان‌تر می‌كند. فراموش نكنیم كه در غالب موارد ناكامی‌ بزرگسالان در دوره‌های آموزشی تنها یك بار تجربه می‌شود و این نخستین بار، آخرین بار این تجربه‌ گرانقدر نیز هست.     &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="FR-CA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4010810569058420666-6997404040645833613?l=birouni.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://birouni.blogspot.com/feeds/6997404040645833613/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2010/07/blog-post.html#comment-form' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/6997404040645833613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4010810569058420666/posts/default/6997404040645833613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://birouni.blogspot.com/2010/07/blog-post.html' title='دست‌انداز‌های آموزش بزرگسالان در کانادا'/><author><name>Mohsen Hafezian</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09295595394172846125</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4010810569058420666.post-7721217545393715523</id><published>2010-06-23T07:08:00.000-07:00</published><updated>2011-06-27T17:57:15.921-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='مهاجرت'/><title type='text'>هماهنگی‌های خردورزانه و کبک</title><content type='html'>&lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt;&lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt;&lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 10"&gt;&lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 10"&gt;&lt;link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMOSHEN%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"&gt;&lt;link rel="Edit-Time-Data" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CMOSHEN%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_editdata.mso"&gt;&lt;!--[if !mso]&gt; &lt;style&gt; v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:applybreakingrules/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:"Arial Unicode MS"; 	panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4; 	mso-font-charset:128; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1 -369098753 63 0 4129279 0;} @font-face 	{font-family:"\@Arial Unicode MS"; 	panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4; 	mso-font-charset:128; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1 -369098753 63 0 4129279 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:none; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Arial Unicode MS"; 	mso-font-kerning:.5pt; 	mso-ansi-language:EN-US;} p.MsoBodyText, li.MsoBodyText, div.MsoBodyText 	{margin-top:0cm; 	margin-right:0cm; 	margin-bottom:6.0pt; 	margin-left:0cm; 	mso-pagination:none; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Arial Unicode MS"; 	mso-font-kerning:.5pt; 	mso-ansi-language:EN-US;} p.Contenudetableau, li.Contenudetableau, div.Contenudetableau 	{mso-style-name:"Contenu de tableau"; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:no-line-numbers; 	mso-hyphenate:none; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Arial Unicode MS"; 	mso-font-kerning:.5pt; 	mso-ansi-language:EN-US;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:70.85pt 70.85pt 70.85pt 70.85pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:shapedefaults ext="edit" spidmax="1031"&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:shapelayout ext="edit"&gt;   &lt;o:idmap ext="edit" data="1"&gt;  &lt;/o:shapelayout&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:black;"   lang="FA"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style=";font-size:14pt;color:black;"   lang="FA"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-size:14pt;color:black;"   lang="FA"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:14pt;color:black;"   lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;محسن حافظیان&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:view&gt;Normal&lt;/w:View&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:hyphenationzone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:snaptogridincell/&gt;    &lt;w:applybreakingrules/&gt;    &lt;w:wraptextwithpunct/&gt;    &lt;w:useasianbreakrules/&gt;    &lt;w:usefelayout/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;   &lt;w:browserlevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Tableau Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt;&lt;span dir="RTL" style=";font-family:&amp;quot;;font-size:12pt;"   lang="FA"&gt;&lt;a href="http://www.multissage.ca/"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;مدیر سازمان آموزشی مونترال&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-weight: bold;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:black;"   lang="FA"&gt;در سال 2007 میلادی که مباحث مربوط به مسایل فرهنگی مهاجران در جامعۀ کبکی، در قالب کمیسیونی به نام هماهنگی های خردورزانه &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:100%;color:black;"   lang="FR-CA"&gt;Accommodements raisonnables …)&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:black;"   lang="FA"&gt;) که به گونه ای دیگر به نام برگزار کنندگانش کمیسیون تایلور - بوشار نام داشت، در دستور کار دولت قرار گرفته بود، دو گفتگوی زیر را &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:black;"   lang="AR-SA"&gt;با آقای فو نیمی&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:100%;color:black;"   lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:100%;color:black;"   lang="EN-US"&gt;(Fo Niemi)&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:black;"   lang="AR-SA"&gt;مدیریت مرکز تحقیقات کاربردی در روابط نژاد&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:100%;color:black;"   lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:100%;color:black;"   lang="EN-US"&gt;(CRARR) &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:black;"   lang="FA"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;و &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:black;"   lang="AR-SA"&gt;خانم ژنویو لوپاژ&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:100%;color:black;"   lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:100%;color:black;"   lang="EN-US"&gt;(GENEVIEVE LEPAGE) &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:black;"   lang="AR-SA"&gt;سخنگوی انجمن زنان مسلمان كبك&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:100%;color:black;"   lang="AR-SA"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=";font-size:100%;color:black;"   lang="FA"&gt;به  انجام رسانیدم که در ماهنامۀ «اعتبار» به چاپ رسید. با توجه به این که  موارد یاد شده همچنان در درون جامعۀ کبکی پایدار است و جاری، متون زیر را  دوباره در این بخش می آورم.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style=";font-size:14pt;color:black;"   lang="FA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;span dir="LTR" style=";font-size:16pt;color:red;"   lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL"  style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span style="" lang="FA"&gt;در گفتگو با &lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;آقای فو نیمی&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;(Fo Niemi)&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;مدیریت مرکز تحقیقات کاربردی در روابط نژاد&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;(CRARR)&lt;/span&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;در مونترال&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-family: times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed; font-family: times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="FA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" dir="RTL" face="times new roman" style="text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;"&gt;&lt;span dir="LTR" style="" lang="EN-US"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;!--[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shapetype id="_x0000_t202" coordsize="21600,21600" spt="202" path="m,l,21600r21600,l21600,xe"&gt;  &lt;v:stroke joinstyle="miter"&gt;  &lt;v:path gradientshapeok="t" connecttype="rect"&gt; &lt;/v:shapetype&gt;&lt;v:shape id="_x0000_s1026" type="#_x0000_t202" style="'position:absolute;" stroked="f"&gt;  &lt;v:fill color2="black"&gt;  &lt;v:textbox inset="0,0,0,0"&gt;   &lt;![if !mso]&gt;   &lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;    &lt;tr&gt;     &lt;td&gt;&lt;![endif]&gt;     &lt;div&gt;&lt;/div&gt;     &lt;![if !mso]&gt;&lt;/td&gt;    &lt;/tr&gt;   &lt;/table&gt;   &lt;![endif]&gt;&lt;/v:textbox&gt;  &lt;w:wrap type="square" side="right"&gt; &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;روز به خیر جناب نیمی. لطف کنید در ابتدا خودتان را معرفی کنید.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;فو نیمی هستم، مدیر عامل مرکز تحقیقات کاربردی در روابط نژادی&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;برای ما از این مرکز و فعالیت‌هایش بگویید.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;زمان تاسیس مرکز (مرکز تحقیقات کاربردی در روابط نژادی) سال &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;1983&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; بوده است. این مرکزموسسه‌ای است مستقل، واقع در مونترال که مسئولیت ارتقای توافق و تساوی بین نژادها را بر عهده دارد. این موسسه یکی از اصلی‌ترین سازمانهای کانادایی است که بدون اهداف منفعت‌طلبانه در این زمینه مشغول به کار است و از حمایت‌های فنی و مالی شمار زیادی از&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;نهادهای دولتی و خصوصی، اتحادیه‌ها، سازمآنهای آموزشی و همچنین کمک‌های شخصی بهره می‌برد. این سازمان عضو برنامه مشاجره قضایی کانادا، اجلاس شورای سازمآنهای خدمات‌رسان پناهندگان و مهاجرین کبک و انجمن مطبوعات کبک است و در عین حال با چندین شبکه مالی که به معرفی گوناگونی‌های نژادی، قومی و فرهنگی در رسانه‌های گروهی مشغول هستند، همکاری دارد. حوزه این همکاری‌ بررسی جرایم سنگین و همچنین برابری و مساوات در کار را نیز در بر می‌گیرد.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;با توجه به تجربه‌تان، رایج‌ترین تبعیض در کانادا چیست؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;منظورتان تبعیض‌نژادی است یا تبعیض در هر نوع آن؟&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;در واقع من از تبعیض در نوع جامع آن پرسش می‌کنم. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;تبعیض انواع گوناگونی دارد اما آنچه بیشتر به ما مربوط می‌شود تبعیض‌نژادی است که بر نژاد، اصلیت قومی و ملی و یا بر مذهب پایه گرفته است. آنچه که بیشتر به ما مربوط می‌شود گونه‌ای از تبعیض‌نژادی است که امروزه قاعده‌مند نامیده می‌شود. وقتی تبعیض قاعده‌مند است یعنی که غالباً هدف و منظوری از سوی عاملین رفتار‌های تبعیض‌گرایانه وجود ندارد اما اعمال و اقداماتی که فرضاً بی‌اثر و قابل اطلاق به همگان هستند، به گونه‌ای نامناسب تاثیراتی منفی بر اقلیت‌های قومی، نژادی و مذهبی دارند. برای مثال وقتی شما تلویزیون فرانسوی‌زبان کبک را نگاه می‌کنید، از ساعت &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; تا &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; شب تقریباً هیچ گزارشگر و اخبار‌گویی نمی‌بینید که اصالتاً کانادایی-فرانسوی نباشد و این در حالی است که ما در شهری زندگی می‌کنیم که &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;50&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; درصد جمعیتش کانادایی-فرانسوی نیستند. این صورتی از نژادپرستی قاعده‌مند است. نمونه دیگری از نژادپرستی قاعده‌مند این است&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;که حضور اقلیت‌های قومی در پست‌های&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;دولتی در حال حاضر &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;6/2&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; درصد است.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;!--[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shape id="_x0000_s1027" type="#_x0000_t202" style="'position:absolute;left:0;text-align:left;margin-left:0;margin-top:0;" stroked="f"&gt;  &lt;v:fill color2="black"&gt;  &lt;v:textbox inset="0,0,0,0"&gt;   &lt;![if !mso]&gt;   &lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;    &lt;tr&gt;     &lt;td&gt;&lt;![endif]&gt;     &lt;div&gt;&lt;/div&gt;     &lt;![if !mso]&gt;&lt;/td&gt;    &lt;/tr&gt;   &lt;/table&gt;   &lt;![endif]&gt;&lt;/v:textbox&gt;  &lt;w:wrap type="square" side="right"&gt; &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;برای کل کبک یا فقط مونترال؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;برای کل کبک. در &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;1981&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;، این ارزیابی &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;9/1&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; درصد بود. یعنی &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;26&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; سال پیش این حضور &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;9/1&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; درصد بود و در &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;1981&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; هدف و برنامه افزایش &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;درصدی میزان حضور نمایندگی اقلیت‌های قومی در پست‌های دولتی کبک بود. ما هنوز در &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;6/2&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; درصد هستیم و این بسیار پایین است. در میان &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;144&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; قاضی زن دیوان عالی کبک، فقط یک نفر سیاه‌پوست است که برای اولین بار و به تازگی در سال &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;2007&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; به این سمت منصوب شده است. و از کل &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;270&lt;/span&gt;&lt;span  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;قاضی دیوان کبک فقط دو قاضی برخواسته از قشر اقلیت زنان سیاه‌پوست هستند. تقریباً فقط &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; قاضی انگلیسی‌زبان هستند. این قضیه تا حدی چالش‌هایی را که ما با آنها مواجه هستیم را نشان می‌دهد. بدین ترتیب ما داریم آن چیزی را زندگی می‌کنیم که به آن می‌گوییم کناره‌گیری نهادین. و این داستان ادامه دارد. این چیزی است که به ما مربوط می‌شود؛ مساله حضور، قابلیت تصدی و حق برابری در زمینه کار، در موسسات دولتی و حتی بخش‌های خصوصی. ما اتاق بازرگانی را داریم که شورای مدیریت‌اش حتی گوناگونی‌های فرهنگی – قومی و نژادی مونترال را منعکس نمی‌کند.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;تبعیض‌هایی که از آنها صحبت‌ می‌کنیم، مسلماً به مهاجرین و تازه وارد‌ها مربوط می‌شود. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;مهاجرین بخشی از قضیه هستند، اعضای اقشار اقلیت قومی و نژادی هم که مدت‌هاست کبکی محسوب می‌شوند بخش دیگری از قضیه هستند. باید آنها را از هم متمایز کرد. در واقع این تمایز وجود دارد چرا که اعضای اقشار اقلیتی قومی و نژادی، با وجود کانادایی و کبکی بودنشان، به خاطر مسئله نژادپرستی، حتی بعد از سه یا چهار نسل، همچنان به چشم تازه‌رسیده به آنها نگاه می‌شود. خیلی از کانادایی-فرانسوی‌ها هستند که در نظرشان، یهودی‌ها مهاجرین جدیدی محسوب می‌شوند در حالیکهاز سال &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;1700&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; یهودی‌ها در کبک زندگی می‌کنند! خیلی‌ها هم هستند که نمی‌دانند که ما بومی داریم. بومی‌ها هم در سطوح اجرایی و مدیریتی دولتی دیده نمی‌شوند&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;!--[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shape id="_x0000_s1028" type="#_x0000_t202" style="'position:absolute;left:0;text-align:left;margin-left:208.45pt;" stroked="f"&gt;  &lt;v:fill color2="black"&gt;  &lt;v:textbox inset="0,0,0,0"&gt;   &lt;![if !mso]&gt;   &lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;    &lt;tr&gt;     &lt;td&gt;&lt;![endif]&gt;     &lt;div&gt;     &lt;table class="MsoNormalTable" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="'margin-left:1.4pt;border-collapse:collapse;mso-table-layout-alt:"&gt;      &lt;tr style="'mso-yfti-irow:0;mso-yfti-lastrow:yes'"&gt;       &lt;td width="387" style="'width:290.15pt;padding:1.4pt"&gt;       &lt;p class="Contenudetableau" align="right" dir="RTL" style="'text-align:left;"&gt;&lt;span lang="AR-SA"&gt;غیرمذهبی بودن به معنی       رد تمام گونه‌های مذهب نیست&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;       &lt;/td&gt;      &lt;/tr&gt;     &lt;/table&gt;     &lt;/div&gt;     &lt;![if !mso]&gt;&lt;/td&gt;    &lt;/tr&gt;   &lt;/table&gt;   &lt;![endif]&gt;&lt;/v:textbox&gt;  &lt;w:wrap type="square" side="left"&gt; &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;در همین راستا، نظر شما در مورد &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;هماهنگی‌های خردورزانه&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; چیست؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;هماهنگی‌های خردورزانه&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;، اصطلاحی است قضایی که به سال &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;1985&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; باز می‌گردد. مسئله هماهنگی‌های خردورزانه بسطی از اصل برابری است؛ یا اساس کنش‌هایی است که برابری را برای تمام آنهایی که همیشه قربانی تبعیض بوده‌اند، امکان پذیر می‌سازد؛ روشی است برای جلوگیری از تبعیض، به هدف هدایت و ترغیب این قربانیان در مشارکت و جای‌گیری بهترشان در سازمانهای دولتی و خصوصی، حال چه این افراد زنان باشند، معلولین باشند یا سالخوردگان و سایرین.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;فاکتورهای اجتماعی که رهبران امروز را به برگزاری کمیسیون بوشار– تیلور سوق داده، کدام‌ها هستند؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;وقتی از کمیسیون بوشار–تیلور صحبت می‌شود، بحث اصولاً سیاسی است. این کمیسیون اساساً بر روی هماهنگی‌های خردورزانه و حرکت‌های فرهنگی کار می‌کند اما به صورت کمیسیونی درباره مهاجرت و جایگاه مهاجران هم درآمده است. مثل این است که کمیسیون مربوط به خشونت‌های زناشویی راه بیاندازیم و بعد وسط راه تصمیم بگیریم که کمیسیونی ایجاد کنیم در خصوص وضعیت زنان از آغاز تا پایان! اما ما از تمام هماهنگی‌های خردورزانه، هماهنگی‌های خردورزانه واقعی آنچنان که قانون تعریف می‌کند، صحبت می‌کنیم چرا که ما در جامعه‌ای قانون‌محور زندگی می‌كنیم. چیزی که در انگلیسی به آن&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;The rule of law &lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;می‌گویند؛ یعنی یا ما به قانون احترام می‌گذاریم، با قواعدش زندگی می‌کنیم و یا اینکه جامعه قانون‌محور را نمی‌پذیریم و اصول قانونی را بی‌ارزش می‌شماریم. نمی‌شود از یک طرف هم جامعه قانون‌محور داشت واز طرف دیگر آنچه را که قانون در رابطه با هماهنگی‌های خردورزانه واجب می‌کند، فراموش کرد و زیر پا گذاشت. این چیزی است که افراد بسیاری می‌گویند، مخصوصاً آنهایی که در وحله اول در برابر مهاجرین و تفاوت‌های نژادی فکری باز ندارند&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;نگفتید که فاکتورهای اجتماعی که رهبران را، بعد از &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;span dir="LTR"&gt;&lt;/span&gt;25&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;span dir="RTL"&gt;&lt;/span&gt; سال، به تاسیس این کمیسیون سوق می‌دهند، کدامند؟ آیا به این علت است که به انتخابات نزدیک می‌شویم؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;این هم می‌تواند دلیلش باشد چرا که در نظرسنجی‌های عمومی، دولت لیبرال بسیار نامحبوب بود. در این وضعیت آقای ماریو دومون در موضع‌گیری خود بسیار خوب از شرایط احساسی و جنجالی گزارش شده توسط رسانه‌های گروهی سود جسته است. این قضیه یک ابهام اساسی ایجاد می‌کند و شاید حکومت همت لازم برای کنترل دقیق و ماهرانه شرایط را ندارد.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;حتی اسم کمیسیون «کمیسیون شورای هماهنگی‌های مربوط به تفاوت‌های فرهنگی» نشان می‌دهد که مفهوم فرهنگ در آن مفهوم غالبی است. اما شنیده نمی‌شود این کمیسیون برای مثال از تبعیضات علیه اقلیت‌های قومی حرفی بزند.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;مفهوم فرهنگ از مفهوم اقلیت‌های قومی بسیار گسترده‌تر است. برای مثال چیزی به نام فرهنگ معلولین وجود دارد. افراد معلول فرهنگ خاص خود را دارند؛ روش مخصوص خودشان را در زندگی کردن و در ارتباطات دارند. یا مثلاً فرهنگ افراد کر و لال؛ آنها با زبان خاص خودشان با یکدیگر رابطه برقرار می‌کنند. کمیسیون بوشار–تیلور در مورد فرهنگ کبکی و مردم آن کمی طفره‌جو و مبهم عمل کرده است. به نظر می‌رسد که نمی‌خواهند به مسئله اقلیت انگلیسی بپردازند. در حالیکه، انگلیسی– کبکی‌ها جامعه‌ای مشخص و بنیادین در تاریخ و تحول کبک هستند. این کمیسیون نمی‌خواهد در مورد بازده فرهنگ بومی کبک صحبت کند، حتی اگر این مردم بیش از پیش به جایگاه خود در زندگی ملی ما تن دهند. در مورد معنای واژه فرهنگ نمی‌توان انتخابی عمل کرد چرا که وقتی انتخابی عمل کنیم، در تعریف آنهایی که کبکی هستند و یا نیستند هم انتخابی خواهیم بود.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;فرهنگ کبکی را چگونه می‌توان تعریف کرد؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;فرهنگ کبکی توسط مردمی ساخته شده که بر خاک کبک زندگی می‌کنند. اکثریت کانادایی-فرانسوی است. از &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;4/7&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; میلیون کبکی، یک میلیون انگلیسی‌زبان و &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;85&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; هزار نفر بومی هستند که معرف &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; فرهنگ مختلفند. فرهنگ کبکی با بیش از یک میلیون نفر با اصالت قومی اقلیتی، ترکیبی از این‌هاست. کمیسیون بوشار– تیلور حتی ذکر کرده که مایل نیست به مسئله انگلیسی‌زبانها بپردازد و در این باره صحبت کند. آنجا گفته شده: «شما انگلیسی‌زبان هستید، حقوق و دست‌یافته‌های خود را دارید و رسالت این کمیسیون در حقیقت به شما مربوط نمی‌شود!» گویی که انگلیسی–کبکی‌ها اصلاً کبکی نیستند. چرا همیشه در تشکیلات فرانسه‌زبان مشکل هست اما در تشکیلات انگلیسی‌زبان چنین مشکلاتی نیست؟ چرا همیشه افراد محجبه از محافل فرانسه‌زبان طرد می‌گردند در حالی که در محافل انگلیسی‌زبان هیچ مشکلی ندارند؟&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;علت آن را چه می‌دانید؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;باید به این سوال پاسخ داده شود. آنها چون نمی‌توانند به این سوال پاسخ دهند، بحث‌های غلط راه می‌اندازند. می‌دانید که در ندامتگاه‌ها و اماکن تادیبی، از اویل دهه هشتاد، این بومی‌ها هستند که حق هماهنگی‌های خردورزانه را درخواست کرده‌اند. به همین خاطر است که خیلی از روند‌ها در سازمانهای مربوط به زندانها عوض شدند تا پاسخی باشد به الزامات و نیازهای فرهنگی بومی. هماهنگی‌ها را باید ایجاد کرد، همه جا باید ایجاد کرد، تمام! چرا که این روشی است بر تضمین برابری و مساوات و دست‌یابی به آن. قضاوت‌های دیوان عالی اگر مربوط به مذهب باشند، همه آنها را افشا می‌کنند اما هیچ کس هیچ چیز نمی‌گوید وقتی که دیوان عالی سال گذشته تصمیم گرفت و&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;via rail &lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;را با یک هزینه &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;300&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;میلیون دلاری مجبور به تغییر و تنظیم واگن‌های قطارهای برای راحتی و دسترسی آسان معلولین به آنها کرد. هیچ کس در این باره یک کلام هم حرف نمی‌زند. هیچ کس آن را افشا نمی‌کند. اما همین که از حجاب بحث می‌شود یا از اقلیت‌های مذهبی و مهاجرینی که حقوق مساوی می‌خواهند،‌مشکل ساز می‌شود&lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;!&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;!--[if gte vml 1]&gt;&lt;v:shape id="_x0000_s1029" type="#_x0000_t202" style="'position:absolute;left:0;text-align:left;margin-left:0;margin-top:0;" stroked="f"&gt;  &lt;v:fill color2="black"&gt;  &lt;v:textbox inset="0,0,0,0"&gt;   &lt;![if !mso]&gt;   &lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"&gt;    &lt;tr&gt;     &lt;td&gt;&lt;![endif]&gt;     &lt;div&gt;&lt;/div&gt;     &lt;![if !mso]&gt;&lt;/td&gt;    &lt;/tr&gt;   &lt;/table&gt;   &lt;![endif]&gt;&lt;/v:textbox&gt;  &lt;w:wrap type="square" side="right"&gt; &lt;/v:shape&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if !vml]--&gt;&lt;br /&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;نظرتان در مورد عدم حضور نمایندگان اقلیت‌های فرهنگی در این کمیسیون چیست؟&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoBodyText" dir="RTL"  style="margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;font-family:times new roman;"&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt;حکایت فقط این نیست که نمایندگان اقلیت‌های فرهنگی در این کمیسیون حضور ندارند. این کمیسوننماینده کبک فعلی، کبک مدرن نیست. برای مثال هیچ فرد زیر &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; ساله‌ای در این کمیسیون نیست و با وجود این، دولت و کمیسیون می‌گویند که مدافع ارزش‌های عدالت بین نسل‌ها هستند و می‌خواهند که جوانان شرکت کنند و حضور داشته باشند. اما آنها کمیسیونی برپا می‌کنند که هیچ جوانی در آن نیست! روسا دو مرد &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;63&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; و &lt;/span&gt;&lt;span dir="LTR"  lang="EN-US" style="font-size:14pt;"&gt;75&lt;/span&gt;&lt;span  lang="AR-SA" style="font-size:14pt;"&gt; ساله هستند. چگونه می‌توان این را با آنچه که ارزش‌های بنیادین نامیده می‌شود در یک جا جمع کرد؟ ارزشهایی که قاعدتاً کمیسیون باید از آنها صحبت کند: ار
